Перейти к содержанию
Форум Туртранс-Вояж

Наша южная Италия в туре 3GT Avia ROMA с 21.05.2017


Рекомендуемые сообщения

Поглазели на гвардейцев Ватикана в их опереточной форме. Есть несколько версий появления такой цветастости. Одни авторство приписывают Микеланджело, другие – Рафаэлю. А есть ещё одна версия: 6 мая 1527 года, гвардейцы, защищая папу Климента  VII, вступили в бой с войсками императора  Карла V. Спасённый, благодаря их мужеству и отваге (в бою тогда погибло 147 гвардейцев), папа призвал их для благословения. Во время боя мундиры гвардейцев настолько истрепались, что они были вынуждены, прикрывая прорехи, разодрать свои палатки на полосы и как-то прикрыть ими дыры. Выбирайте сами, кому какой вариант больше нравится. Кстати, с тех пор в память об этом событии новобранцы гвардии принимают присягу 6 мая, в День швейцарской гвардии (общая численность гвардии на сегодняшний день составляет 100 человек).

024.jpg

Пройдя рамки металлоискателей, через ворота, украшенные гербом папы Урбана VIII, одного из понтификов-покровителей Бернини, входим в сам собор.

025.jpg

Несмотря на многократные посещения этого собора, каждый раз охватывает чувство какого-то восторга и восхищения. Каждый раз мы находим там что-то новое, ранее незамеченное. В принципе, это совершенно очевидно – являясь грандиозным сооружением, собор постепенно раскрывает себя, свои новые грани. 

026.jpg

Каждый раз отмечаем одну особенность католических храмов, особенно итальянских и особенно, почти в рафинированном виде, собора Сан-Пьетро. Все архитектурные и интерьерные решения подчинены одному движению: снизу в верх. Взгляд человека неосознанно следует вдоль колонн, поднимаясь от яруса к ярусу к главной потолочной росписи. Направляют этот взгляд бесчисленные скульптуры и живописные изображения: в поле зрения всегда находятся лики, обращенные вверх, руки, указующие на небо, вертикальные складки ткани, потоки света, льющиеся сверху. 

027.jpg

Совокупно всё это создает ощущение возвышенности: сначала взор, а затем и душа устремляются вверх, невольно выводя из состояния приниженно кающегося грешника и даруя некую надежду на исправление, улучшение.

028.jpg

 

 029.jpg 030.jpg

 

 031.jpg 

Невозможно моим косным языком описать всё скульптурное, мозаичное и архитектурное великолепие собора. Показать всё на этих страницах в полной мере – тоже невозможно. Могу отметить, что те три часа, которые мы провели в соборе пролетели совершенно незаметно. Конечно же, мы посетили (в том числе) и те уголки храма, которые нам особенно интересны. Прежде всего, это пьета Микеланджело.

032.jpg

Из-за закрывающего её бронестекла теперь не совсем удобно фотографировать – ракурс сокращен, да и бликует постоянно из-за фотовспышек.

Появилось оно здесь после того, как в 1972 г. венгр-психопат из Австралии пытался разбить её молотком.

По легенде, эта пьета не только памятник гению Микеланджело, но и его  самолюбию. Молодой скульптор (23 года!) услышав, что авторство приписывают другому, ночью пробрался в храм и на ленте в одеянии девы Марии вырезал: «Микеланджело Буаноротти из Флоренции сделал это». 

Ещё одна статуя неизменно притягивает нас к себе – статуя св.Петра,  приписываемая Арнольфо ди Камбио. Начиная с XIII в. каждый день паломники приходят сюда, чтобы поцеловать ноги статуи. Часть ступни, от многовековых поцелуев и прикосновений,  уже стерлась.

033.jpg

 

034.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 121
  • Создана
  • Последний ответ

Творения великого Бернини расположены не только на площади в виде архитектурных сооружений, но и внутри собора, в том числе и в виде скульптур. Это и огромная статуя центуриона св. Лонгина (около 4 метров), и киворий (балдахин) св.Петра. С последним связана пара интересных моментов. Во-первых, Бернини, мастер оптических эффектов, расположил его так, что если смотреть из центральной части собора (нефа), то создаётся иллюзия будто кафедра (трон) св.Петра, тоже творение Бернини,  расположена прямо под балдахином, несмотря на то, что объекты отдалены друг от друга на 15 метров. Проверить эту иллюзию нет возможности, так как эта часть храма закрыта для туристов – здесь проходят мессы, можно только смотреть издали. 

035.jpg

На создание самого балдахина пошли бронзовые балки, снятые по приказу папы Урбана VIII с Пантеона, стоящего ещё с античных времен и пережившего не одно разграбление города. Это тут же породило насмешки простых римлян, сложивших поговорку: «Что не смогли варвары, смог Барберини». Игра слов: варвары (барбари) и родовая фамилия понтифика (Барберини). Кстати, столбы кивория папа повелел украсить пчёлами – знак своего герба.

036.jpg 037.jpg

Ещё одно место в храме куда тоже всегда подмывает заглянуть, но которое так же недоступно для туристов - та часть базилики, где Главный негодяй-иллюминат из фильма «Ангелы и Демоны» устроил самосожжение в нижнем приделе. Кстати, Ватикан до сих пор никак не обозначил свою позицию ни по отношению к этой книге, ни по отношению  к фильму. Что ж, это понятно – уж очень большой выдумщик оказался Дэн Браун. Достаточно вспомнить сцену, как топили кардинала в фонтане на пьяца Навона и как в него ныряли спасатели, а затем пройти на саму площадь и попытаться представить, как бы это происходило на самом деле при глубине фонтана не более полуметра. Да и народу там круглосуточно немеряно: и туристы, и музыканты, и торговцы всех мастей, и карабинеры, так что протащить через всю площадь человека, привязанного к креслу нет никакой возможности.

А вот и ещё одно место в базилике, куда мы тоже каждый раз подходим – меморий Иоанна Павла II, выложенный на полу у правого выхода. Надпись на гербе «Totus tuus» гласит – «всё Твоё». Личность этого человека вызывает у нас большое уважение. Мы воочию видели в Европе не малое количество церквей и приютов, открытых в годы его правления.

038.jpg

К сожалению, время, которое мы смогли позволить себе отвести на осмотр собора уже истекает. Пора на выход. Каждый раз здесь бывая, я невольно вспоминаю свои же собственные слова, написанные в первом отчёте по Италии «Perfetta  Italiano или ЕЩЁ ОДНА МЕЧТА СБЫЛАСЬ …» (ну как себя-то не процитировать!..):

"То, что мы увидели (а еще больше – то, что не успели увидеть) обязательно позовёт нас к себе снова. Не знаю когда, не знаю через сколько лет, но мы обязательно сюда вернемся."

039.jpg

А сейчас мы снова выходим на площадь. Туристов заметно прибавилось – на входе у металлоискателей уже скопилась изрядная очередь. Минуем важного-отважного гвардейца и обращаем свои взоры на папские покои. Недавно в некоем отчете прочитал, что между колоннами центрального входа расположен балкон (а он там действительно есть), с которого папа читает воскресные проповеди. Прочитал и усомнился: раньше нам всегда показывали совершенно другое окно, расположенное в здании, справа примыкающем к базилике. Проводим следственный эксперимент на месте.

040.jpg

Все кресла, расставленные за ограждением после экранов, развёрнуты именно в сторону папских покоев (туда же, где находится и Сикстинская капелла). Значит всё правильно – ни о каком балконе речь не идёт.

041.jpg

Ещё раз осматриваем площадь с колоннадами Бернини и идём снимать культурный шок.

042.jpg

Вот, кстати, классический пример того, как тщеславие одного (в данном случае папы Урбана VIII) позволяет реализоваться таланту другого – Бернини. При восшествии на престол папа Урбан VIII заметил: «Это большая удача для вас, кавалер, что вы смогли узреть, как кардинала Маффео Барберини сделали папой. Однако нам повезло еще больше, что мы имеем кавалера Бернини при своём понтификате». Впрочем, у Бернини это был не единственный понтифик-покровитель. Немалую роль в реализации таланта Гения сыграл и папа Александр VII, чьи гербы архитектор также разместил в убранстве площади и базилики.

А снимать культурный шок мы идём в одно прелестное заведение на виа делла Кончилиационе (Путь примирения). Это широкий проспект, начинающийся от пьяца Сан-Пьетро. Вот там-то, почти напротив церкви Санта-Мария-ин-Траспонтина, есть небольшое кафе, где можно отведать восхитительный кофе шакерато – ароматнейший холодный крепкий кофе, взбитый в пену со льдом. По здешним погодам – несказанное удовольствие. Там же мы отведали ни с чем не сравнимое мороженое. Лучше джелато италиано может быть только его новый сорт. 

043.jpg

В дальнейшем, относительно итальянской и сицилийской кухни я часто буду использовать эпитеты «восхитительный, неподражаемый». Каюсь – грешен: к этой кухне я неравнодушен, считая её в приоритете. Достаточно простые по ингредиентам и технологии приготовления блюда доставляют подлинное наслаждение (особенно всё, что связано с морепродуктами). В этом отношении итальянцы являются истовыми адептами завета мессира Воланда: «Свежесть и ещё раз свежесть».

После посещения базилики мы всегда уходим на эту улицу, поскольку отсюда можно увидеть то, что недоступно с площади: полный купол собора. Сегодня на виа делла Кончилиационе, ввиду проведения какого-то марафона, творится невероятная сутолока: толпы болельщиков, полиция, оцепление. Поэтому воспользуюсь видами не своего авторства. Всё таки, есть здесь какие-то ассоциации с Исаакиевским собором…

044.jpg

Дома, собираясь в тур, мы много времени провели в колебаниях  - что посетить в Риме за столь короткое время? Ну, первым делом, понятно – Ватикан, Сан-Пьетро. А дальше? Столько всего хотелось вновь увидеть, что стали ощущать себя, как та мартышка из анекдота: «так что ж мне порваться, что ли?!». И тут на глаза попалась статья об архитекторе Джино Коппеде и его римском квартале. Поскольку стиль арт-нуво (или модерн) нас заинтересовал и в Париже, и в Мадриде, и в Риге, то все сомнения разрешились разом: идём смотреть! Поэтому сейчас мы покупаем суточные проездные на все виды римского транспорта (7 евро на человека) и отправляемся в сторону пьяца Буэнос-Айрес. Ну, а дальше – на что времени хватит и куда левая нога поведёт.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2.     Рим. Квартал Коппеде – территория несуетной тишины.


Итак, мы отправляемся смотреть итальянский модерн. Для начала нам надо доехать на метро до станции "Policlinico", а там пересесть на трамвай. Выбираем ближайшую к базилике станцию и спускаемся под землю. Та-а-ак… Ну и как здесь разобраться, куда идти к нужной линии? Неожиданно на помощь приходит «человек с ружьём». Видя наше замешательство, к нам подходит военный в камуфляжной форме и с автоматом на груди (уже повод напрячься…). В принципе, мы уже начинаем привыкать, что в последние годы улицы европейских городов патрулируют автоматчики. Во Франции эту функцию поручают, почему-то, исключительно «загорелым хлопцам». Скажу откровенно – когда половину лица занимают тёмные очки, скрывающие и направление взгляда и общие эмоции автоматчика, то становится как-то неуютно. Учитывая, что в Европе душевнобольных допускают даже к управлению пассажирскими авиалайнерами, то кто сможет поручиться, что этот хлопчик не отчебучит чего-нибудь в следующий момент, испытывая возможные комплексы? Вот именно


045.jpg 046.jpg


В Риме ситуация сложилась совсем иная. Бравый военный поинтересовался нашими проблемами и, поняв, что наш традиционный «читаю и перевожу со словарём» ему не осилить, махнул рукой – пошли!.. Он подвёл нас к схеме метрополитена, расположенной на стене перехода (как оказалось, нужного) и максимально чётко выговаривая слова (словно на занятии у логопеда), буквально, в трёх фразах объяснил, куда нам надо идти и на какой станции выходить. Для наглядности даже указал рукой. Всё чётко и кратко – как боевое донесение. И на прощание: «Чао, сеньори!». Граци милле, сеньор бравый военный! Желаем дослужиться до генерала! Кстати, вагоны в римском метро соединены переходными площадками, как у нас раньше «Икарусы-гармошки, так что видно весь состав от головы до хвоста. Особенно забавно смотреть, как на поворотах эта «гусеница» изгибается всем составом.


Пока добираемся до места, немного расскажу о квартале и его создателе. В конце XIX - начале XX веков Европу как инфлюэнца захлестнул новый стиль, нашедший воплощение и в архитектуре, и в живописи, и, даже, в мебели и предметах интерьера. Во Франции этот стиль известен как «арт-нуво», в Германии - «югендстиль», в Австрии, Чехословакии и Польше - «сецессион», в Италии - «либерти», в США - «тиффани», в России - «модерн».


047.jpg


Наиболее известные представители этого стиля в живописи и скульптуре – Роден и  Тулуз-Лотрек (Франция), Альфонс Муха (Чехия), Врубель и Билибин (Россия). В архитектуре этот стиль запечатлели - Гауди (Испания, Мадрид), Эйзенштейн (Россия, Рига), Коппеде (Италия, Рим), чьи творения мы и отправляемся смотреть. Ну а самым известным  представителем этого стиля в мебели является обычный венский стул, хотя все архитекторы создавали, помимо зданий и интерьеров, ещё и свою «фирменную» мебель.


048.jpg


А теперь немного о самом квартале. Рим – это город, который никогда не перестаёт удивлять. Казалось бы, осмотрены километры античных развалин, исхожены вдоль и поперёк все улочки и площади с великолепными фонтанами и соборами, и вдруг – раз!.. Совершенно ни на что, ранее увиденное, не похожий, нарочито-декоративный, легкомысленно-завитушечный мир Коппедé (ударение на последнем слоге). Стиль «либерти» не часто встречается в Риме, поэтому квартал тем и хорош, что совершенно не типичен для привычного барокко Италии. Конечно, Коппеде со своей архитектурой немного подзадержался – в Европе к этому времени уже были возведены целые районы домов этого стиля, сначала История квартала началась в 1915 году, когда римским градостроителям пришла идея к северо-востоку от исторического центра Рима, по соседству с новой магистралью Viale Regina Margherita, выделить под жилое строительство участок площадью 31 000 м2. Для проектирования и строительства нового района пригласили архитектора Джино Коппеде, который к тому времени уже был известен как автор фантастического замка Castello Mackenzie в Генуе и дворцов в Тоскане и Ломбардии. Уроженец Флоренции, получивший первые уроки ремесла в отцовской мебельной мастерской, в Рим приехал в 1913 году уже зрелым мастером,  обретя славу во Флоренции, Генуе и Мессине. Джино Коппеде не дожил до полного завершения своего проекта и в 1927 году работы заканчивал архитектор Паоло Андре.


В результате получился уникальный квартал, состоящий из 18 небольших вилл и 27 жилых зданий. Каждое здание оформлено совершенно неповторимо: античные торсы и маски, виньетки и лепнина барокко, готические окна, фрески, путти, пчелы, ящерицы, и гербы появляются в самых неожиданных местах. Квартал Коппеде считается одним из самых лучших и престижных в Риме. Апартаменты площадью 360 квадратных метров обойдутся в 3,5 миллионов евро. Есть варианты и поскромней, но не ниже миллиона евро.


Главный вход в квартал Коппеде находится на via Tagliamento и выполнен в виде большой арки, соединяющей два дворца, некогда бывших посольствами. Своим декором арка анонсирует стиль, широко представленный в архитектуре Парижа, Мадрида и Риги. До известных событий 1945 года подобных зданий много было и в Берлине. Что-то сейчас, конечно, восстановили, но и утрачено немало.


049.jpg


Изначально в большинстве зданий размещались посольства и консульства, отчего квартал сразу же получил название «Дипломатический». Здания представляют собой дворцы разных стилей. Жилые резиденции здесь делились на зоны и были выполнены в соответствие со всеми  современными требованиями (на тот момент), включая мебель по проектам Джино Коппеде. Внутренние помещения украшены мозаиками, на кухне установлены мраморные раковины, собственный обогреватель. Потолки покрыты фресками, паркетные полы, роскошная обстановка. Внизу были установлены домофоны, а под домами расположены подземные гаражи. Как мы заметили, в оформлении самый излюбленный образ – морской конёк. Его можно увидеть и в чугунных узорах ворот особняков, и в орнаментах заборов, и в подвесках люстры в центральной арке.


050.jpg


Перед аркой с одной стороны размещается статуя Мадонны с младенцем, которые встречают всех посетителей, а с другой – на колонне вырезан «автограф» архитектора.


051.jpg 052.jpg


Арка оказалась очень широкой. Под ней хватило места на пару балконов и большую кованую люстру-подвеску с морскими коньками (наверное, у Коппеде они что-то символизировали, какой-то смысл он в них вкладывал).


053.jpg 054.jpg 055.jpg


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И вот мы уже внутри квартала, направляемся к его главной площади – пьяца Минчо (piazza Mincio). Это совсем другой Рим – нам совсем непривычный, без его барокко и античных останков истории. Очень тихо, почти нет машин и, главное, совсем нет туристов. Практически – никого.


Надо сказать, что район задумывался как весьма респектабельный, здесь должны были быть только шикарные палаццо с апартаментами, виллы и сады. Никаких помещений для магазинов, кафе и ресторанов не предусмотрено, правда, вся жизненно важная инфраструктура есть в двух шагах на шумной улице Viale Regina Margherita, а в самом квартале Джино Коппеде и сейчас царят тишина и покой.


В центре площади находится фонтан Лягушек, установленный в 1924 году по рисунку Джино Коппеде. Как сообщают путеводители «…каменную чашу фонтана украшают четыре фигуры, каждая из которых держит морскую раковину, где сидят лягушки, выпускающие струи воды. На чаше, установленной выше, сидят другие восемь лягушек». Честное слово, я так и не понял – где эти лягушки. Ну да и бог с ними…


056.jpg


 


057.jpg


Каждый дом (дворец, палаццо) этого квартала достоин отдельного описания и пристального изучения, на что у нас, конечно же, нет ни времени, ни места в этом отчёте. Поэтому остановимся на наиболее заметных и доступных творениях Коппеде. Самый яркий дом на площади – дворец Паука (Palazzo del Ragno)


058.jpg


Почему он так называется – сразу видно из декора его фасада.


059.jpg


Над пауком располагается какой-то дядечка в короне, совсем неприветливого вида. Кстати, когда перед поездкой собирал информацию об этом квартале, то обратил внимание, насколько мало представлена информация о его домах. Поэтому сказать, что в этом доме находится сейчас и что было раньше – нет никакой возможности.


060.jpg


 


061.jpg


Через площадь, прямо напротив «Паука», стоите ещё одно интересное здание. Интересное, главным образом, своим порталом и входной группой. «Описатели» видят в нём ассирийские мотивы – возможно. Я не великий знаток Ассирии. Может, кому-нибудь и удастся здесь найти чего-то такое. На мой же взгляд, это ещё один образчик достоверности сторонних наблюдателей. Лучше, всё-таки, смотреть самому. А вот птицы (пусть это будут орлы) точно перекликаются со львами дворца Паука.


062.jpg


 


063.jpg


 


064.jpg


Ещё одна занятная вещица внутри этого портала привлекает внимание своей «непохожестью». Это люстра-светильник явно какого-то звёздного происхождения. Редкие туристы, которых мы встречали (а они, всё-таки, есть!) обязательно заходили на неё посмотреть. Мы тоже взглянули (…и опять фигуры морских коньков…).


065.jpg


Вот что создает особое очарование этого квартала – так это неописуемое количество различных оформительских «мелочей», совершенно разноплановых и неповторяющихся ни по содержанию, ни по технике исполнения. Как же на этом отдыхает душа и глаз, совершенно «замыленные» нынешними безликими коробками из бетона и зеркального стекла, с их типовыми элементами оформления!..


На площади (да и в немногочисленных описаниях) совершенно наособицу стоит так называемая «вилла Фей», одно из главных сооружений квартала. Точнее, это не одно здание, а целый комплекс, фасадами выходящий на несколько улиц.


066.jpg


Возвели его в 1924-26 гг. Вот уж где разгулялась фантазия архитектора! Неисчислимые балкончики, навесы, балюстрады, башенки… На разных фасадах можно увидеть и фрески, и мозаику, и лепнину, и солнечные часы, и панно. Для исполнения всего этого декоративного «буйства» использовали мрамор, керамику, травертин, терракоту, стекло, дерево и кованое железо. И ведь что удивительно: несмотря на такое обилие декора, фасады совсем не выглядят перегруженными деталями. В этом отношении дома Коппеде схожи с домами Гауди: чем дольше их разглядываешь, тем больше находишь деталей. С каждым поворотом – новая картинка, как в калейдоскопе. 


067.jpg


В облике дома есть много деталей, посвящённых родному городу Джино Коппеде – Флоренции. Это и пейзажи любимой Фирензе, и процессии монахов, и купола соборов. Даже надпись есть: "FIORENZA BELLA" (красивая Флоренция).


068.jpg


 


069.jpg


 


070.jpg


Разглядывать виллу Фей можно часами, как китайскую шкатулку, каждый раз открывая новые секреты.


071.jpg


Вокруг виллы разбит сад, своим буйством вторя фантазиям фасадов: здесь можно рядом увидеть берёзу и банан. Вот интересно, если под ними вырастут грибы, то как они будут называться – подберёзовики или подбанановики?


072.jpg


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А чтобы не было путаницы, где всё-таки находится дом – в Риме или во Флоренции – Коппеде на одном из фасадов оставил напоминание: римскую волчицу.


073.jpg


Рядом с виллой увидели ещё одну диковину. Частной собственностью сейчас никого не удивишь – будь то квартира или дом, или даже двор. Но вот чтобы частной была целая улица – это лихо! Это с размахом!


074.jpg


Теперь мы гуляем по улицам, веером расходящимися от площади. Глаз отдыхает на изяществе форм и их разнообразии.


075.jpg


 


076.jpg 


 


077.jpg 078.jpg


Время давно уже незаметно перевалило за обед, и пора подумать о хлебе насущном. А поскольку, как я уже говорил, в этом квартале нет ни кафе, ни магазинов, то нам приходится его покидать. Мы прекрасно провели здесь время, увидев то, что никак не ожидали увидеть в Риме, предоставленные сами себе и совершенно отдохнув от гама и сутолоки туристических кварталов. Напоследок ещё один вид: «Мы здесь были».


079.jpg


На выходе из квартала есть ещё одно здание, вроде бы ни к нему, ни к Коппеде не относящееся, но вплетающееся в общий ансамбль и настроение места. Это стилизованная под раннехристианскую базилику церковь Santa Maria Addolorata (Страдающая). Церковь по римским меркам «новодел» - заложенная в 1910 году она была построена к столетию независимости Аргентины. 


080.jpg


Церковь известна своими мозаиками, которые хоть и не обладают какой-то особенной исторической ценностью, но их художественная ценность очень велика. К сожалению, мы не смогли попасть вовнутрь – церковь на протяжении всего времени посещения квартала была закрытой. 3ато мы в полной мере смогли рассмотреть наружную мозаику: Творца в образе агнца в окружении тетраморфа (символов евангелистов) и пасущихся ниже 12 овец, символизирующих  апостолов.  


081.jpg


Из-за того, что само панно мне постоянно заслоняли кроны платанов, разросшиеся перед церковью, мне пришлось воспользоваться источником из интернета (да не судите меня за это).


Вот такой совершенно непредсказуемой, но удивительно интересной оказалась наша прогулка по кварталу Коппеде. Ну а поскольку время у нас ещё есть, то левая нога позвала нас в район Термини, где находятся две наши любимые церкви (из огромного числа не менее любимых) – Санта Мария делла Витториа и Санта Мария дельи Анджели. Будем восхищаться бессмертным Микеланджело, и умирать от восторга перед гением Бернини.


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3.      Рим. Площадь республики – Микеланджело и Бернини.


 


Итак, мы благополучно добрались до площади Республики. В один из своих приездов в Рим мы жили в районе Термини, что позволяло бывать на этой площади каждый день. Впрочем, даже если бы не эта территориальная близость, мы бы здесь всё равно побывали ради «Экстаза святой Терезы». Но об этом чуть позже. Тут же, неподалёку находится одна статуя, которая нам, почему-то, очень нравится. Объяснить не возможно – просто нравится.


082.jpg


Во всю ширь площади раскинулся фонтан «Наяды», сквозь струи которого проглядывает фасад церкви Санта Мария дельи Анджели (полное название Санта-Мария-дельи-Анджели-э-деи-Мартири). Церковь эта уникальна во многих отношениях.


083.jpg


Построена она на месте античных руин терм Диоклетиана. О масштабах этих терм можно судить потому, что занимали они площадь не только нынешней базилики, но и всего прилегающего квартала. Диоклетиан, ярый гонитель христиан, использовал их в качестве рабов при постройке этих бань. Церковь, буквально, стоит на костях первомученников, которые работали не только на стройке, но и в мраморных, ив песчаных карьерах. По оценкам отдельных специалистов, здесь погибло до 40 тысяч человек.  Об ужасах терм Диоклетиана напоминает меморий папы Григория XIII, установленный на одной из стен базилики– «horreum in thermis Diocletianis». История создания собора – это история веры простого сицилийского монаха Антонио дель Дука из кафедрального собора Палермо, которому понадобилось почти полвека, начиная с 1527 года, чтобы убедить сменявших друг друга понтификов в необходимости и важности строительства этой церкви.


 084.jpg


Лишь в 1561 году папской буллой было повелено начать строительство базилики Санта Мария дельи Анджели э деи Мартири в термах Диоклетиана. Разработка проекта церкви была поручена 86-летнему Микеланджело, где он явил свой талант и как зодчего, и как архитектора, и как скульптора, и как живописца. Сам он себя больше позиционировал как скульптор и архитектор, но поскольку папа и разные герцоги, по давней народной итальянской традиции делали ему предложения, от  которых он не мог отказаться, то время от времени он еще писал картины и расписывал фрески.


085.jpg


Мастер решил встроить собор в сохранившийся фасад терм. После его смерти работу продолжил Джакопо Ло Дука, племянник Антонио и ученик Микеланджело.


Основное строительство была завершена в 1566 году, но внутренняя отделка шла ещё более ста лет. Позднее церковь несколько раз перестраивалась. В середине XVIII в. главным архитектором базилики стал Луиджи Ванвителли, который, опираясь на первоначальный проект Микеланджело, работал над созданием внутреннего убранства базилики. Благодаря Ванвителли, в базилике появились многие произведения искусства, которые перенесли из Собора святого Петра. Впрочем, фасад, который возвёл Ванвителли, в начале ХХ века был разрушен, чтобы вернуть базилике облик, задуманный Микеланджело.


На входе нас встречает ещё одна «необычность» этой базилики – бронзовая дверь современного польского художника, работу над которой он закончил в 2005 году. Вот как её описывают искусствоведы: «Из металлических поверхностей, как из воды, появляются три фигуры. На левой двери — Богоматерь и архангел Гавриил, символизирующие Благовещение, на правой — Иисус, расчлененный крестом, символизирующий Воскресение». 


086.jpg 087.jpg


У нас, почему-то, возникли совсем другие ассоциации (может потому, фигуры больше походят на античные торсы, нежели на библейские персонажи). Возможно, эти фигуры пытаются показать, как ищущая душа постепенно проникаясь светом церкви, проявляется из мрака, и вера входит в неё.


088.jpg 089.jpg


Внутри базилики нас встречает ещё более радикальный образчик современного искусства. В 2000 году в вестибюле была размещена бронзовая скульптура Эрнесто Ламагны. Она изображает Ангела Света и отнесена к «футуристическому барокко» (давно заметил – чем непонятнее изображение, тем витиеватей определение его жанра). Для состаривания скульптуры художник использовал кислоту, воспользовавшись подобными же приемами Микеланджело.


090.jpg


День сегодня выдался ясный, поэтому внутри церкви, благодаря большим потолочным окнам, было светло. Свет прибавляло и это удивительное сочетание мрамора серых и розовых тонов. Однако, не всё то мрамор, что полировано – часть колонн добавил Ванвителли - похожие на гранитные, они выполнены из кирпича и покрыты штукатуркой. Чтобы отличить их от гранитных, нужно прикоснуться к ним рукой - гранитные будут холодными.


091.jpg


 


092.jpg


Сначала мы отправляемся в левую часть базилики, где находятся картины и скульптуры, перенесённые Ванвителли из собора Сан-Пьетро. Конечно, в многочисленных справочниках есть и описания этих картин, и история их создания, и толкования их сюжетов. Мы же, не углубляясь в эти культурологические изыскания, просто идём их созерцать, чтобы глубже проникнуться общим настроением храма.


093.jpg


 


094.jpg


Гулкая тишина, огромные, во всю стену картины – всё это настраивает на какой-то возвышенный лад, чему немало способствует и орган, стоящий у одной из стен. Здесь же стоят скульптуры «Молитва» (preghiera) и «Размышление (meditazione) – они, как нельзя лучше, подходят к этой атмосфере. 


095.jpg 096.jpg


 


097.jpg


Теперь несколько слов об органе – у левой стены находится монументальный орган, построенный Бартоломью Форментелли в 1990-х и представленный в 2000 году. Инструмент создан из вишни, грецкого ореха и каштана, имеет 77 регистров, распределенных по 4 клавиатурам. Орган содержит 5400 труб ручной работы и является, по утверждениям, единственным в Европе, сочетающим в себе французский и итальянский стили органного конструирования. Будучи одним из лучших органов в приходских церквях Рима, он часто используется для концертов.


098.jpg


Перечитал и подумал: вот ведь какая странная штука получается – во всех церквях, где мы побывали, в описаниях органы значатся или как самые старые, или самые большие, или лучшие, если не в Европе, то в округе уж точно. С чего бы это?


А мы тем временем отправляемся в правую часть собора, где нас ждёт ещё одна «необычность» Санта Марии дельи Анджели. Это – солнечные часы, они же календарь. Но сначала мы подходим к сооружению, весьма напоминающему маятник Фуко из Исаакиевского собора: рука Создателя вращает Землю или одними кончиками пальцев вершит её судьбы. Мы тоже ему немножко помогли…


099.jpg


А теперь о солнечных часах. Создал их астроном, математик, археолог, историк и философ Франческо Бьянчини. Папа Клемент XI уполномочил его сделать эту работу к Святому 1700 году. Однако, времени потребовалось больше. Закончены часы были в 1703 году с помощью астронома Джакомо Филиппо Маральди. На полу размещен «вечный меридиан», знаки зодиака и специальные отметки, позволяющие вести точные наблюдения за временем по солнцу и звёздам. Полтора века по этим наблюдениям сверяли все часы Рима, пока, пришедший на смену полуденный выстрел из пушки с башни замка Св.Ангела, не сменил эту традицию. Так что меморий папе Григорию III, который мы видели на площади – это ещё и символ торжества григорианского календаря, как более точного, над юлианским.


100.jpg


Солнечные часы Бьянчини были построены вдоль меридиана, пересекающего Рим по восточной долготе 12о30‘. В дополнение к использованию линии Бьянчини добавил несколько отверстий в потолке для наблюдения за прохождением звезд. Вокруг солнечных часов расположены несколько панелей с изображениями знаков зодиака. Конечно же, мы отыскали и свой.


101.jpg 102.jpg


Иногда, при посещении храмов вне страны, мы ловим недоумённые взгляды одногруппников, когда при входе в храм (католический или протестантский) мы крестимся. Здесь можно сказать только то, что Бог один, а все различия в вере придумали люди. Подтверждением этому можно считать византийские иконы (которые традиционно определяют как православные), встречающиеся повсеместно почти во всех храмах Европы. Санта Мария дельи Анджели – не исключение. Конечно, я не бог весть какой теософ и если не прав – пусть поправят.


103.jpg 104.jpg


В полной мере насладившись гением Микеланджело и Ванвителли, мы отправляемся в следующую церковь, расположенную совсем неподалёку – Санта Мария делла Витториа, чтобы восхищаться гением Бернини. 


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Путь наш лежит мимо фонтана, который итальянцы называют «Аква Феличе», а туристам он больше известен как фонтан «Моисей».


105.jpg


Появление его достаточно примечательно. В 1585 году на папский престол взошёл Сикст V (урожденный Феличе Перетти). К тому времени Рим снабжался водой исключительно по акведукам, построенным ещё во времена Римской  империи и, за давностью лет, пришедших в абсолютную негодность. Более (а скорее, менее) сносно работал античный акведук Аква Верджине. Жители Рима, желавшие чистой питьевой воды, вынуждены были ходить к единственному фонтану недалеко от нынешнего Фонтана Треви. Чтобы ознаменовать своё восшествие на престол и показать как католическая церковь заботится о чаяниях простых римлян, Папа пообещал привести в порядок все акведуки с питьевой водой. И начал он с акведука Аква Алессандрина, питавшего водой район Квиринале. Почему именно с него, объясняется достаточно просто – этот акведук доставлял воду, в том числе,  и на папскую виллу.


Фонтан был спроектирован архитектором Доменико Фонтана и построен в 1585-1588 годах. Изначально над проектом акведука работал другой архитектор, но его задумка провалилась: из-за неправильных расчётов поток воды оказался гораздо слабее, чем необходимо, чтобы достичь Квиринальского холма.


Тогда за проект взялся Джованни Фонтана, который и довел его до завершения. На месте окончания акведука был поставлен фонтан. Акведук, как и впоследствии фонтан, был назван просто и без затей: Аква Феличе, по имени Папы, носившего его в миру до избрания на престол. Это был первый монументальный фонтан, построенный после античных времён. Конечно, всё было обставлено с большой помпой: сам фонтан представляет из себя античную римскую триумфальную арку. На ней (а как иначе!..),  под изображением ангелов, держащих папский фамильный герб, была сделана мемориальная надпись в честь Сикста V. 


106.jpg


 


107.jpg


Впрочем, если отбросить все досужие домыслы о гордыне, самовозвеличивании и злоупотреблении властью, то это вполне достойный способ увековечить своё имя в памяти потомков. По крайней мере – с пользой. Кстати, материал для строительства брали из всё тех же терм Диоклетиана.


Изначально ниши триумфальной арки были пусты. Позднее центральную арку занял Моисей, указывающий на воду, бьющую из скалы. Из-за его размеров, несоразмерных с пропорциями других фигур, римляне окрестили его «Моисей смехотворный». Но, как бы там ни было, цель оказалась достигнутой: Ватикан продемонстрировал своё величие, народ получил чистую воду, а ранее природный (захолустный) район Квиринале – толчок к своему развитию.


108.jpg


А теперь возникает вопрос: почему на всех канонических изображениях Моисея венчают рога? Исключение составляет, разве что, скульптура Моисея в Праге у Староновой синагоги. Оказывается, причина -  в скверном переводе. Дело в том, что в те времена единственным доступным (и официальным) вариантом Библии была, так называемая, Вульгата IV века н.э. – латинский перевод Библии за авторством блаженного Иеронима. Вульгата представляет собой «уточненное и исправленное» издание более старого собрания переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—II веках до н. э. в Александрии.


109.jpg


В первоначальных текстах встречается слово «qrn», где, по семитской традиции, гласные не пишутся. Поэтому слово «qrn» можно прочитать как:


1) qeren – рог;


2) qeren – луч;


3) qaran – сиял, излучал, лучился


В результате, исходный текст «…Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним»  превратилось в «Моисей не знал, что лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним».


В результате маленькой ошибки перевода мы теперь имеем богатую и, до сих пор, распространенную традицию изображения Моисея с рогами или, хотя бы, рогообразными лучами, бьющими из его головы.


По бокам Моисея, в соседних нишах, находятся горельефы «Аарон ведет людей к источнику» и «Иисус Навин переводит людей через Иордан».


110.jpg 111.jpg


Из-под скульптурных изображений льётся вода в чаши, разделённые фигурами четырёх львов. История их тоже интересна. Одну пару львов перенесли от базилики Сан Джовано ин Лотерано, где они подпирали колонны, а вторую – от Пантеона, где их нашли при раскопках храма Изиды. На постаменте последних можно прочесть упоминание о фараоне Нектанебе (для тех, кто умеет разбирать древнеегипетские иероглифы). Из пасти львов тоже бьют струи воды. Эти струи не раз утоляли нашу жажду в жаркие дни. Могу засвидетельствовать – вода великолепного качества (по всем современным стандартам) и настолько холодна, что пить её надо с опаской. Впрочем, вряд ли где ещё есть такая вкусная вода, как в римских фонтанах, несмотря на их «доисторический» возраст.


112.jpg


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Через дорогу от фонтана находится церковь Санта Мария делла Витториа, внешне особо ничем не примечательная, что вполне соответствует духу ордена, её обосновавшего – «босоногих кармелитов». Можно даже употребить термин «типовое барокко», а вот зато внутри…

114.jpg

Первое ощущение, когда  заходишь – словно на тебя обрушивается мощный патетический аккорд Баха. Настолько велика разница между скромным внешним видом и багряно-золотым великолепием внутри, в изобилии украшенном различными деталями: и серебряные ангелы, парящие под потолком, и какие-то золотые доспехи, и скульптуры, представленные на обозрение, словно на сцене. Вообще, во всём внутреннем убранстве присутствует некая театрализованность.

115.jpg

Церковь была спроектирована в 1605 г. Карло Мадерной по заказу ордена босоногих кармелитов (впоследствии перестраивавший фасад Сан-Пьетро). Изначально она была построена во славу Св.Павла, но после победы в 1620 г. католиков над протестантами под Прагой, церковь посвятили Деве Марии Победоносной. Внутреннее убранство, помимо Карло Мадерны, обустраивали и Гениальный Бернини, и, ставший его преемником по славе, Доменико Гвиди.

В интерьерных решениях собора несколько раз обыгрывается тема светоносных лучей из позолоченной бронзы. Интересно решена их подсветка: в ряде композиций свет на лучи падает из специальных окон, скрытых от взора прихожан (посетителей).

Сразу от входа замечаешь какой-то невероятный, сияющий золотом алтарь. Кажется, будто свет исходит от помещённого в центре образа Девы Марии.

116.jpg

Свет из боковых окон (тоже невидимых снизу) освещает серебристых ангелов, парящих под сводами и обрамляющих невероятную роспись потолка.

117.jpg

 

118.jpg 119.jpg

Через витраж специального окна свет освещает серебряные трубы органа (тоже, наверное, или крупнейшего, или старейшего, или красивейшего).

120.jpg

Но, конечно же, главное значение свету, как участнику действа, отводится в уникальной композиции «Экстаз Святой Терезы» бессмертного Бернини. Именно ради неё, ставшей особенно известной после «Ангелов и Демонов» Дэна Брауна, сюда устремляются толпы туристов.

121.jpg

На этой фотографии, кстати, виден край того «потайного» окна, дающего сияние божественным лучам – напротив него, наверняка, установлен ещё какой-нибудь отражатель. «Экстаз», как любое гениальное творение, имеет свою историю.

Появилась она в период, когда не стало главного покровителя Бернини – папы Урбана VIII. Денег на создание скульптуры у архитектора не было и он обратился за покровительством к семейству Корнаро (кстати, капелла, где установлена скульптура, так и называется капелла Корнаро). Деньги он получил, но не безвозмездно – взамен он отреставрировал античную скульптуру «Спящий гермафродит», найденную при строительстве Санта Мария делла Витториа. Сотворение «Экстаза Св.Терезы» было значимым для Бернини. После смерти папы Урбана VIII, покровителя и личного друга, скульптор впал в немилость у власть предержащих (ну как тут не вспомнить Булгакова:  бывает, и ещё как бывает, когда лицо официальное вдруг становится неофициальным). Ушли заказчики со своими деньгами, наступила черная полоса…  И только после того, как была установлена Тереза, статус придворного архитектора был ему возвращен.

122.jpg

В «Экстазе св. Терезы» поражает то, как Бернини обрабатывает мрамор: он как будто лепит из мрамора, такими мягкими и легкими становятся формы.
Мистический экстаз святой Терезы выражен больше каскадом ее одежд, также, как ангельский огонь выражен путаницей туники юного ангела. Скульптура потрясает до глубины души (комок к горлу подступает) вовсе не своим религиозным контекстом, а именно величием мастерства. Приходя в эту церковь, мы просто садимся на приступочку напротив капеллы и созерцаем эту красоту (можем это делать нескончаемо долгое время). Итак…

123.jpg 124.jpg

Театрализованности этой композиции придают размещённые по бокам портика барельефы с портретами членов семьи Корнаро, которые словно в ложе наблюдают явление ангела Терезе и обсуждают это событие. 

125.jpg

Приехав в Рим в первый раз, мы как и многие другие в то время, устроили себе квест по мотивам книги и, главным образом, фильма «Ангелы и демоны». Узнали много нового… Обращаем внимание на ангела. В реальности, скульптура стоит вовсе не у выхода из храма, а подле алтаря. Кроме того, у Дэна Брауна ангел тычет копьем в сторону пьяцца Навона. На самом же деле, оно скорее указывает вниз, на пол капеллы. А если брать его общее направление, то уж точно – в противоположную от центра Рима сторону. Ох, и выдумщик же этот Дэн Браун!..

126.jpg

А вот и ещё один артефакт, цитируемый в фильме: в стеклянном саркофаге помещена восковая скульптура. В фильме она погибает в огне – слава Богу, не на самом деле.

127.jpg

Это скульптура Св.Виктории Кордовской, принявшую мученичество во времена Диоклетиана. Перед казнью ей вырвали язык, а затем убили на берегу Гвадалквивира (по тем временам – Бетис) двумя выстрелами из лука. По этой причине на иконах святую мученицу Викторию изображают с двумя стрелами в правой руке. На скульптуре же можно увидеть следы от ран – на груди и на шее.

Ещё в одной скульптуре собора свету отводится особая роль. Это работа Доменико Гвиди «Мечты Иосифа». Выполнена она, явно, по мотивам «Экстаза Св. Терезы» Бернини – и по замыслу, и композиционно, и по выбору материалов, и по стилю общего оформления. Кстати, Доменико Гвиди работал вместе с Бернини и после смерти Гения унаследовал его славу, став считаться лучшим скульптором Италии.

128.jpg

Конечно, в общем убранстве интерьера видно общее поклонение Деве Марии. Это обнаруживается и в оформлении остальных капелл, и в настенных горельефах.

129.jpg

 

130.jpg 131.jpg

Кроме того, здесь мы встретили знакомого нам ещё по Праге Иезулатку (итальянцы, наверное, как-то по иному его называют) - царственного младенца-Иисуса, которого по особым дням облачают в различные одежды. 

132.jpg

Однако, время, которое мы могли себе позволить на осмотр этих церквей, опять истекло. Надо успеть где-нибудь пообедать (площадь Республики - не самый лучший район для этого), что-нибудь прикупить на ужин и отправляться к месту сбора группы, недалеко от театра Марчелло. Поесть мы решили в пассаже какого-то толи ресторана, толи магазина, выходящего прямо на фонтан «Наяды». Идея оказалась неудачной, ну да мы сами виноваты – после того, как официант на наши попытки выбрать что-то из меню, начал отвечать: «Этого нет, и этого нет», нужно было просто поменять заведение. В результате, мы довольствовались лазаньей «по-домашнему» и беспроигрышным салатом «капрезе». Впрочем, всё было вкусно. Улыбнуло одно наблюдение: в заведение зашла синьора заметно за 60 просто почитать книгу в тени платанов. А для большего удовольствия она заказала большой бокал просекко, который подали с розеткой картофельных чипсов. Ела и пила она с таким явным удовольствием, что нам осталось только порадоваться за неё. Вот что значит «дольче вита» в исполнении местных жителей! А по поводу итальянских чипсов ещё одно наблюдение: сколько бы мы их не пробовали, всегда возникает один и тот же вопрос: где Италия и где картошка? Почему итальянские чипсы не в пример вкуснее отечественных или белорусских (стран, где картошка – основной культовый продукт)? Вот вам и развенчание мифа об импортозамещении.

Обсуждая этот очевидный казус и нонсенс, мы не спеша дошли до площади Венеция. «Вставная челюсть», «Пишущая машинка», «Свадебный торт» - как только римляне не называют это помпезное сооружение, ради строительства которого в своё время были снесены несколько древних монастырей и церквей.

133.jpg

 

134.jpg

На холм мы подниматься не стали, опять же из-за отсутствия времени. Просто снизу поздоровались с Диоскурами и отправились на место сбора группы. Теперь нам предстояло добираться к нашей гостинице (ориентировочно, где в пригородах Усть-Перепендюйска), откуда завтра мы отправимся в Неаполь (ми скузи – Наполи).

135.jpg

 

136.jpg

Чао, белла Рома! Мы ещё не раз к тебе вернёмся!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4.     Неаполь. Что не показывают экскурсоводы.


Переночевав в крайне удаленной от центра Рима гостинице, с утра мы отправляемся в Неаполь или Наполи, как говорят сами итальянцы. Примечательно, что расположение гостиницы никак не отразилось ни на качестве номеров (непривычно больших для гостиничных нано-размеров Италии), ни  на качестве завтраков (по сравнению с предыдущими поездками – это был какой-то Лукуллов пир). Каждый раз, когда сталкиваюсь с разночтением географических названий, возникает один и тот же вопрос: почему города (реки, горы и т.д) на разных языках звучат по-разному, совсем не в той фонетической форме, какую им дал коренной народ. Если у итальянцев есть «Рома» и «Наполи», то и звучать они должны также на всех других языках. Если в Росси есть Москва, то и в других языках она должна оставаться такой же, а никак не превращаться в Мо́скоу, Моска́у или Моску́. А уж что делает английский язык с названием моего родного города Пермь (мы его, кстати, произносим как «Перьмь»)! Словно человек отрыжкой мается: «Пэ-э-м».


137.jpg


В Неаполь мы едем во второй раз, поэтому имеем некий экскурсионный опыт. Со всей ответственностью могу заявить (исходя из личных впечатлений и сторонних суждений), что организованные экскурсии в Неаполе – это полное безобразие и профанация. Все проходят под копирку (если, конечно, это не авторский вариант): обзор со смотровой площадки Неаполитанского залива и Везувия, затем короткая перебежка на площадь Плебесцита,где, собственно, и длится вся информативная часть экскурсии: «Посмотрите налево – это базилика Сан-Франческо ди Паоло, посмотрите направо – это Королевский дворец, напротив вы видите театр Сан-Карло». При этом экскурсовода может совершенно не смущать, что фасады закрыты реставрационными лесами (поездка 2015 г.): «Если бы их не было, то вы смогли бы увидеть…». Всё это перемежается скороговоркой о Карлах, Фердинандах и прочих Бурбонах. После этого следует перебежка в галерею Умберто, где опять звучит скороговорка о мозаичных знаках зодиака на полу. После этого (всенепремен-ней-ше!..) следует посещение сувенирного магазина: «Сегодня вам удивительно повезло – такие скидки бывают только раз в году!..». После этого перебежка обратно к Королевскому дворцу к Клодтовским коням: «А кто узнает, на что это похоже?..». Тут же ещё покажут замок Кастель-Нуово, благо – через дорогу. Да!.. Какое-то время может быть посвящено рассказам о Помпеях. И всё – Неаполь «пройден». Ставим «псису». Откликнитесь, у кого экскурсия в Неаполе проходила по другому сценарию. А между тем, исторический центр Неаполя целиком включён в Список  всемирного наследия ЮНЕСКО. Но кто об этом, кроме туристов, знает?


Поэтому ещё дома, на родной земле, принимаем решение: никаких экскурсоводов. Полностью разрабатываем маршрут сами – ищем, узнаём. У Неаполя сложилась сомнительная репутация самого грязного и криминального города Италии (одна мафия чего стоит – «Комор-р-р-ра!!!»). Но одновременно, это один из самых прекрасных городов страны с невероятными церквями, роскошными дворцами и уникальными музеями. По сути, Неаполь — гремучая смесь парадоксов и противоречий: архитектурных шедевров и бурлящих рынков, религиозного пыла и карманников, замусоренных улиц и барокко.


В этот раз наша экскурсия ни на йоту не отошла от неаполитанских традиций. Сначала минут сорок мы корячились на нашем трёхосном автобусе по узеньким средневековым улочкам, чтобы попасть на смотровую площадку с видами залива и Везувия. В мире, наверное, нет больше таких мест, как Неаполитанский залив, которые бы подарили столько сюжетов для картин, опер, стихов и романов.


138.jpg


Здесь всё было невероятного лазурного цвета: небо, море, цветущая акация (в отличие от розовой римской) и даже Везувий – вечная декорация Италии.


139.jpg


 


140.jpg


Если верить Гомеру, Неаполь возник на том месте, куда волны вынесли тело сирены Партенопы (греки так и назвали первое поселение в VIII веке до н. э.). Она бросилась в море, когда Одиссей благополучно миновал скалы, не соблазнившись ее пением. «И холодная пучина поглотила ея – донна белла маре, кредэри кантаре!..». Бедняжка …


Город живёт, в прямом смысле, в тени Везувия. Террасами он спускается с холма к голубой чаше Неаполитанского залива. Любимое место вечерних прогулок местных жителей — идущая вдоль залива улица Партенопе (а как иначе!..) с шеренгой дорогих отелей. Всё это мы наблюдаем и фотографируем. Далее мы следуем за экскурсоводом на пьяцца дель Плебесцито – место, где в Неаполе начинаются все экскурсии. Ну что ж, нам пока по пути.


Вместе с группой и экскурсоводом мы доходим до пьяцца дель Плебесцито (Piazza del Plebiscito) – начало всех пешеходных маршрутов по Неаполю. В прошлый раз здания на ней все были  в реставрационных лесах, что не помешало экскурсоводу: «Если бы их не было, то вы смогли бы увидеть…». На этот раз вся площадь была заставлена какими-то белыми павильончиками – то ли готовились к ярмарке, то ли не успели убрать по её завершении. Несмотря на то, что они, практически, закрывали весь обзор на обрамляющие площадь здания, экскурсовод стала бойко вещать по уже озвученной схеме. Благодарим покорно, дальше мы сами!


Площадь эта,  самая большая в Неаполе, изначально задумывалась как место проведения всех парадов королевской армии. Именно поэтому на ней находится Королевский дворец. Обрамляет площадь с противоположной стороны колоннада Церкви Сан-Франческо ди Паола, церковь Святого Фердинанда вместе с Театром Сан-Карло и Галереей Умберто I завершают это монументальное кольцо. Для нас же она стала сплошным дежавю.


Поскольку мы уже отключили наушники, то начинаем свою самостоятельную экскурсию. Начинаем её с Королевского дворца, раз уж встали рядом с ним.


141.jpg


Королевский дворец (Palazzo Reale di Napoli) - символ испанского величия. Испанские гранды были вице-королями Неаполя на протяжении двух веков с 1504 по  1707 годы. Строительство дворца началось в 1600 году по приказу Фернандо Руиса де Кастро, а поручили его Доменико Фонтана – тому самому, который построил фонтан «Моисей». В Риме, кстати, помимо прочего, он ещё поставил обелиски  на главных площадях города – перед собором Святого Петра, на пьяцца дель Пополо, пьяцца ди Санта Мария Маджоре и пьяцца ди Сан Джованни ин Латерано. А перестраивал дворец другой архитектор, тоже нам уже известный – Луиджи Ванвителли (Санта Мария дельи Анджели).


Последние значимые перестройки коснулись дворца в XIX веке. По повелению короля Савойи Умберто I в нижнем этаже со стороны площади, в обрамлённых колоннами нишах, появились скульптурные изображения великих неаполитанских правителей от Рожера I (1072 – 1101) до Виктора Эммануила III (1869-1947). 


142.jpg 143.jpg


В это же время у ворот, ведущих в дворцовый сад, были установлены знаменитые статуи «Укротителей коней» Петра Клодта с Аничкова моста в Петербурге, которые неаполитанскому королю преподнес русский император Николай I. Между прочим, в Неаполе установлены оригинальные работы скульптура Клодта, а на Аничковом мосту - более поздние версии укротителей коней.


Есть ещё один «русский след» в истории дворца – здесь укрывался царевич Алексей (Петрович) перед арестом и отправкой в Россию.


144.jpg 145.jpg


Пока группа слушает экскурсовода о храме Сан-Франческо ди Паола, мы, обойдя городок павильонов (а что – так можно что ли?!..), идём его смотреть, что по народной мудрости лучше в сто раз. И опять смутные воспоминания об уже увиденном: сама базилика очень напоминает римский Пантеон, колоннада в ассоциациях отсылает в Ватикан, ну а львы – если не копии, то двоюродные братья львов фонтана «Моисей».


146.jpg


Пройдя мимо бронзовых статуй королей, входим под гулкие своды базилики. Внутри – тишина и прохлада, прихожан почти нет, только на входе гомонят какие-то группки организованных туристов.


147.jpg


По итальянским меркам эта церковь – новодел, а по-научному - неоклассицизм. Если брать исторические параллели, то построили её спустя четверть века после Бородинского сражения, а толчком к её строительству послужил, как раз, разгром империи Наполеона. Мысль о строительстве церкви возникла у Фердинанда I Бурбона в тот момент, когда он одержав победу над французами,  освободил в 1815 году захваченные ими земли. Вернув себе трон, монарх решил увековечить свой триумф строительством нового храма. Церковь была посвящена Франциску из Паолы, покровителю Калабрии, родины французских Бурбонов. В 1816 году началось строительство базилики Сан-Франческо ди Паоло. Архитектором католического храма был выбран швейцарец Пьетро Бьянко, а за основу проекта был взят знаменитый римский Пантеон.


Изнутри центральная часть базилики из-за обилия балконов, лож, портьер, занавесов и драпировок чем-то напоминает театр. По периметру возвышаются коринфские колонны, повсюду скульптуры, фрески, картины. По всему видно, что Франциск стремился увековечить свое имя в истории не только военными достижениями и освобождением неаполитанских земель, но и архитектурными изысками. Поэтому он повелел, чтобы церковь, построенная по обету Святому покровителю, стала самой большой в Неаполе и одной из красивейших в Италии. Пожелание монарха — закон и оно воплотилось в грандиозном куполе, великолепном внутреннем убранстве, произведениях известных скульпторов и живописцев.


148.jpg


Немного позабавил епископский (папский?) трон. Даже не столько он, сколько какой-то почти пляжный зонтик рядом с ним. Того и гляди, придёт церковный служка и начнёт под ним продавать мороженое или газировку.


149.jpg


 


150.jpg


Долго мы здесь не задерживаемся – у нас иные планы. Покидаем колоннаду, провожаемые взглядами львов. Путь наш сейчас лежит в культовое кафе Неаполя «Гамбринус». Нет-нет, с пивными мотивами Одессы оно не имеет ничего общего, кроме букв в названии. Это кафе-кондитерская в стиле «бель эпок» с роскошными и стильными интерьерами. Гранд-кафе «Гамбринус» распахнуло свои двери для посетителей в 1860 году. За полуторавековую историю кафе сюда на чашечку кофе заглядывали даже члены королевских семей, не говоря уж о звездах культуры.


151.jpg


Думаю, не только великолепнейший кофе со всевозможными десертами (вам обязательно подчеркнут – лучшими в Неаполе), но и эта атмосфера неброской роскоши буржуазии привлекали сюда знаменитостей прошлого: Россини, Стендаля, Оскара Уайльда, Хемингуэя, Модильяни и многих других. Особенно приятно, что в «Гамбринусе» с его роскошным интерьером и довольно высокими ценами (по сравнению с окружающими заведениями) царит демократия: здесь умудряются не обращать внимание на социальный статус посетителя. Не важно, кто вы – королева-мать, писатель с мировым именем, простой студент или турист: в «Гамбринусе» вас обслужат одинаково хорошо. Конечно, мы не могли вот так просто взять и пройти мимо, не приобщившись к такой компании.


152.jpg


На входе вас встречает огромная витрина с умопомрачительными десертами. Только одно её созерцание может повергнуть впечатлительные натуры в ступор.


153.jpg 154.jpg


Здесь можно либо полакомиться десертом прямо у барной стойки (что при нас делали голенастые туристы в шортах), либо пройти в зал с видом на Сан-Франческо. Зеркала, мрамор, полированная бронза, алебастровые статуи сразу обступают вас со всех сторон, заботливо предлагая стулья с гнутыми спинками  красными бархатными сиденьями. Это настолько обволакивает вас, что хочется вслед за шепелявым мультяшным героем воскликнуть: «Ой, как всё это богатство я люблю и уважаю!..». Своей уникальной атмосферой гранд-кафе обязано, прежде всего, тому, что его давно и, кажется, навсегда облюбовала местная богема. Знаменитые и не очень литераторы и прочие творческие люди приходят сюда, чтобы обсудить последние новости или почитать газеты за чашкой кофе. Правда, в наше посещение, учитывая утренний час, маститых литераторов и мэтров от богемы не наблюдалось. В зале посетителей было мало, зато у стойки мельтешило целое столпотворение туристов всех мастей и стран.


155.jpg


 


156.jpg


Обслужили нас моментально: усадили за столик у распахнутого окна, обрамлённого чем-то наподобие французского балкона, и приняли заказ. Тихая музыка, лёгкий бриз (на горизонте – синь Неаполитанского залива) колышет полупрозрачные занавески, на столиках – живые цветы. Вздыбив бронзовых коней, с площади в окно заглядывают любопытные монархи: «Что едим?».


157.jpg 158.jpg


 


159.jpg 160.jpg


А польстились мы в это утро на следующее: памятуя о том, что Неаполь – родина мирового бренда «пицца Маргарита», заказываем панини а-ла Маргарита. Удивительно просто и потрясающе вкусно – горячая, воздушная булка с хрустящей корочкой, разрезанная вдоль, внутрь которой положили помидоры, моцареллу и базилик, сбрызнув оливковым маслом. Всё!.. Но оторваться невозможно – вот он, главный и непостижимый секрет итальянской кухни. Далее последовали ромовая баба (всегда хотел попробовать её настоящую) со взбитыми сливками и земляникой (!) и кростатини (маленькие корзиночки) опять же со взбитыми сливками и земляникой. Завершил всё это великолепие капучино – айс. Ещё бы немного – и я попросил бы здесь гастрономического убежища. Впрочем, расслабляться рано – неэкскурсионный Неаполь ждёт нас.


 


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Когда из гран-кафе (с определённым для себя усилием) мы снова вышли на  площадь Плебесцито или, точнее, площадь  Триеста и Тренто, плавно из неё перетекающую, нас встретил фонтан «Артишок» - большой и полноводный, построенный в 1950 году. 


161.jpg


Слева от него – театр Сан-Карло, далее по  ходу – галерея Умберто I. Театр был построен в начале XVIII века по приказу Карла III для замены старого обветшавшего театра. Открылся Театро-ди-Сан-Карло 4 ноября 1737 года . В начале XIX века театром заведовал Джоаккино Россини, а затем его сменил Гаэтано Доницетти.


162.jpg


Вновь отстроенный театр соединили с Королевским дворцом, чтобы монарх мог из своих покоев сразу проходить в королевскую ложу. На то время Театр Сан-Карло был самым просторным в мире, вмещая свыше трёх тысяч  зрителей. Кроме того, театр — самый старый оперный комплекс на Апеннинском полуострове. Все великие итальянские голоса считали за честь в нём выступать. И только Карузо, гениальный Энрико Карузо, поклялся никогда не выходить на его сцену. В 1902 году прославленного тенора пригласили в родной Неаполь, - в великолепный театр «Сан-Карло». И тут произошло неожиданное: Карузо освистали! 


163.jpg


Скандал произошёл из-за того, что в те времена в «Сан-Карло» царили полуфеодальные порядки. Тогда там безраздельно властвовали князь, барон, маркиз и кавалер – высшая знать Неаполя. От капризов этого всесильного квартета зависели судьбы артистов, певших в Неаполе. Каждый гастролер до появления на сцене должен был засвидетельствовать свое особое почтение «королям театра». В противном случае они устраивали обструкцию («карманные» клакеры всегда под рукой). Карузо, уже имевший тогда мировую славу и выступавший на лучших сценах Европы и Америки, отказался соблюдать этот унизительный обычай и идти к ним на поклон и был освистан. Хотя позже зал и наградил его шквалом оваций, однако он поклялся впредь никогда не петь в «Сан-Карло». Клятву свою сдержал.


164.jpg


Напротив театра Сан-Карло расположилась Галерея Умберто I. Этот пассаж, построенный в конце XIX века в стиле неоклассицизма, помимо торговых целей преследовал и социальные: на месте Галереи раньше находилась сеть глухих переулков между театром и улицей Толедо, пользовавшихся дурной славой. Как можно было терпеть выходки местных гопников, буквально, в двух шагах от Королевского дворца и видеть эти криминальные рожи в дни премьер, когда в театр съезжался весь бомонд Неаполя. Поэтому архитектору Эммануеле Рокко была поставлена комплексная задача: облагородить неблагополучный район и органично вписать новое здание в монументальный городской пейзаж. При помощи другого архитектора Паоло Бубе, который сконструировал металлический свод для купола и витражи из разноцветного стекла, все получилось, и в 1890 году торговый комплекс был построен, где разместили самые шикарные магазины.


165.jpg


Изначально галерея Умберто была построена для неаполитанского бомонда. Предполагалось, что уважаемые люди будут приходить сюда, тратить деньги на украшения и дорогую одежду, чинно пить шампанское и слушать музыку. Впрочем, так оно и было. Более того, все именно так и по сей день: в галерее расположены дорогие бутики известных итальянских и международных брендов, рестораны, кондитерские, отель, салоны красоты и многое другое.


Поскольку в Галерее мы были в своё предыдущее посещение Неаполя, то задерживаться не стали и здесь, лишь освежив впечатления от внутренних пространств Галереи и мозаичного пола (восстановленного в 50-х годах, после окончания Второй мировой). 


166.jpg 167.jpg


На этом информативная часть экскурсии, традиционно озвучиваемая гидами Неаполя, закончилась (осталось только посмотреть Кастель-Нуово на набережной). Теперь мы отправляемся в самостоятельное плавание. Первое, куда мы идём, - это церковь Святого Фердинанда, благо находится она здесь же, на площади Триеста и Тренто, гостеприимно распахнув двери.


168.jpg


Церковь святого Фердинанда была построена иезуитами в середине XVII века (1660 г.). Изначально её освятили в честь святого Франческо Ксаверио. После окончания основного строительства отделка внутренних покоев и прилегающего монастыря заметно замедлилась, были даже значительные  перерывы, затянувшиеся на многие годы.  Полностью завершить строительство смогли лишь через столетие - в 1759 году. Но  иезуиты не успели насладиться в полной мере своим новым святилищем. Что-то у них не заладилось с властями и в 1767 году они были изгнаны не только из здания церкви и монастыря, но и из Неаполитанского королевства в целом. После этого здание церкви перешло к рыцарскому ордену святого Георгия. Тогда же церковь была освящена в честь святого, от которого король Фердинанд IV Бурбон получил своё имя (в годы его правления и происходил весь этот делёж). Во времена французской оккупации здание церкви пришлось покинуть и этому рыцарскому ордену. Ныне  это сооружение находится в епархии действующего  Архиепископа Неаполя.


После многочисленных перестроек как церкви, так и окружающих её зданий, фасад оказался зажатым между домами. Входим во внутрь…


169.jpg


 


170.jpg 171.jpg


Когда-то здесь можно было посмотреть картины Лука Джордано, но теперь они перенесены в музей. Поэтому смотрим на многочисленные скульптуры и картины неизвестного нам авторства. Главное украшение храма, на наш взгляд, его резной мраморный алтарь, среди фигур которого можно найти Моисея (опять рогатого) и какой-то, весь барочный, орган. Как Моисей-то исхудал по сравнению с римской версией!..


172.jpg


 


173.jpg


 


174.jpg


 


175.jpg


Далее наш путь лежит вверх по виа деи Трибунале (Via dei Tribunali), некогда бывшей во времена Священной Римской империи Большим декуманусом – одной из трёх античных дорог, идущих вдоль всего старого города к его греко-римскому центру. Сейчас это вполне современная улица со всеми соответствующими магазинами, кафе и офисными центрами. 


176.jpg


Наша цель – площадь Нового Иисуса (Piazza Gesu Nuovo): в её округе расположено большинство объектов, которые мы запланировали посмотреть, что советуют почти все путеводители. И сразу нас встречает «испанское наследие», правда, в несколько экстравагантном виде. На самом деле, это «кавалер из Толедо». Наверное, он занял призовое место в номинации «Угадай – что это?».


177.jpg 178.jpg


 


179.jpg


Какой уж тут кавалер: я лошадь-то еле узнал! Идём дальше – смотрим во все глаза. Скажу сразу, перед поездкой начитавшись о «мусорных войнах» в Неаполе, мы ожидали увидеть здесь что-то апокалиптическое.  Нет, ничего… Стерильностью, конечно, не блещет, но и замусоренностью не пугает. Скорее, близко к отечественным реалиям: центр (где ходят мэр и депутаты) более-менее убран, а остальное – куда ветер раздует. На ходу успеваем заглядывать в проулки: интересно же! Есть вполне благоустроенные (даже чистые), а есть – разные…


180.jpg 181.jpg


 


182.jpg


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На одном из перекрёстков случился казус. До и во время поездки нам неоднократно говорили о криминогенности Неаполя, карманных ворах, мошенниках всех мастей, прочих упырях, неизбежных при массовых скоплениях туристов и, особенно, об их импульсивности. И тут нас встречает бравый полицейский офицер - в белоснежном кителе, начищенных ботинках, в сиянии золотых позументов и … с огромным бланшем во всю щеку. Настолько большим, что даже солнечные очки не столько прикрывают, сколько  подчёркивают его размеры. Да-а-а, ребята, непросто тут у вас служить в полиции… Тяжела и неказиста эта жизнь криминалиста. Впрочем, отвлеклись – идём дальше.


Наконец, мы у цели: пьяцца Джезу Нуово. Площадь возникла при расширении  города на запад. Отмеченная тремя видными памятниками архитектуры: церковь Санта-Кьяра, шпиль Девы Непорочной и церковь Джезу Нуово, площадь всегда привлекает туристов, которые с деловитым жужжанием перетекают из одного её конца в другой под бдительным надзором гидов (а русскоговорящих-то нет…).


183.jpg


Пьяцца дель Джезу может считаться точкой соприкосновения между остатками греко-римского города и строениями анжуйской эпохи XV - XVI в. Сотни лет здесь был расположен один из главных въездов в город – Анжуйские ворота. Но в 1470 г. представитель одного из известнейших знатных неаполитанских родов Роберто Сансеверино, устав от шума площадей, возвёл себе дворец.  Его отпрыск в новом столетии в одночасье снес все дома, закрывавшие великолепное палаццо (ибо – не фиг: понаприпёрлися тут всякие…) и очистил всю прилегающую территорию. Но недолго тешилась гордыня рода Сансеверино: через полвека испанский наместник в Неаполе дон Педро де Толедо приказал перенести городские стены далее на северо-запад, и дворец оказался на территории города. Тогда рядом стали появляться и другие дворцы, а между ними образовалась площадь. Но это оказалось ещё пол-беды. Из-за чего-то там род Сансеверино повздорил с власть предержащими -  дворец был конфискован и продан иезуитам. Братья во Христе быстренько перестроили палаццо, и к 1601 г. орден получил церковь, которая стала называться Новой иезуитской, т.к. одна, Старая, уже была в городе. Вместе с храмом и площадь получила название Джезу Нуово.


184.jpg


Несмотря на название «Новая», фасад оставили старый, от палаццо Сансеверино. Выглядит он несколько странно для церкви – достаточно мрачный, выполненный из чёрно-белых пирамидальных блоков, почти лишённый архитектурного декора. Из-за высокой стены фасада купол храма почти не виден. Не смягчает общей суровости облика даже резной мраморный портал на входе, В общем, такое барокко совсем непривычно для церкви.


Перед храмом на площади возвышается обелиск Иммоколата (Непорочного зачатия Богоматери). Он был возведён в середине XVIII в. и, по замыслу отцов-иезуитов, должен был охранять город от чумы (сколько раз уже повторял и в Италии, и в Германии, и в Австрии, и во Франции – бани надо было строить, БАНИ!..). В Неаполе на этой площади отмечают храмовый праздник Иммаколата (8 декабря). В этот день к ногам Девы Марии на верхушке обелиска возлагают цветы, а на голову – венок, тоже из цветов. Интересно, как это делают – с помощью техники или помогают промышленные альпинисты?


185.jpg


 


186.jpg 187.jpg


Иезуитская церковь оказалась закрытой, и наше внимание переключилось на другой объект этой площади – церковь Санта-Кьяра. Это целый религиозный комплекс, включающий в себя монастырь, базилику,гробницы, внутренние сады (клуатры) и археологический музей. Монастырь был построен ещё в XIV в. на месте римских бань по желанию Роберта Анжуйского, короля Неаполя и герцога Прованса в качестве усыпальницы королей Анжуйской династии. Изначально монастырь строился в традиционном провансальско-готическом стиле. Готика и сейчас заметно присутствует во внешнем облике базилики (во время Второй мировой войны здание было практически полностью уничтожено бомбардировками и только после реставрации в 1953 г.  вернуло свой первоначальный облик).


188.jpg


У колокольни, которая стоит отдельно от базилики, вид тоже не совсем обычный – как будто шпиль недостроили или снесли по каким-то причинам. Церковь тоже оказалась закрытой, но нам нужна, скорее, не она сама, а церковный двор – клуатр. Во дворе базилики на ступенях сидели итальянские лицеисты – пили воду из маленького фонтанчика, гомонили и, судя по всему, ждали, когда откроют храм. Мы ждать не стали – обогнули храм и пошли осматривать клуатр Согласия (за отдельную денежку). Собственно, ради майолики этого клуатра мы сюда и пришли.


189.jpg


Весь сад засажен апельсиновыми деревьями, сквозь крону которых просвечивают нагретые солнцем золотистые плоды.  Для итальянцев это, может, и привычное зрелище, но для нас – полное благорастворение и лепота. А запах!..


190.jpg 191.jpg


Сад окружён балюстрадой, на стенах которой сохранились фрески в стиле барокко – история вперемежку с мифологией. Сам сад крест-накрест пересекают две аллеи, в просветах которых видны фонтаны со львами. По краям сада – скамейки (на которые убедительно просят не садиться) с изразцами с различными мотивами: мифологическими и бытовыми сценами, пейзажами. 


192.jpg


 


193.jpg


Эта церковь очень популярна у неаполитанских молодожёнов – Святая Клара считается их покровительницей. Вот и во время нашего посещения какая-то пара молодожёнов проводила здесь фотосессию. Мы не стали им мешать и для начала пошли гулять по периметру сада. Благо главная ценность этого клуатра – майолика – здесь тоже прекрасно видна. Художественными образцами облицованы не только скамейки, но и колонны (пилястры), стоящие вдоль аллей.


194.jpg


 


195.jpg


 


196.jpg


 


197.jpg


Под сенью виноградных шпалер мы нашли современную скульптуру, которую назвали «Ожидание». Есть в ней что-то, передающее грусть и одиночество.


198.jpg


 


199.jpg 200.jpg


Может, если бы на изразцовых лавочках разрешали сидеть, мы бы задержались и подольше в этом апельсинном благоухании. Ну а коли нет – нам пора. Сейчас мы спешим успеть (ещё и найти надо!) посетить главную нашу мечту в Неаполе (а может и главную жемчужину самого Неаполя) – часовню Сан Северо.


Для начала нам надо вернуться на пьяцца  Сан Доменико Маджоре, окаймленную особняками местной знати. Большим готическим зубцом на площади высится одноимённая церковь (правильнее было бы сказать «одноимённая площадь»). Эта доминиканская церковь (на которую она меньше всего похожа – скорее крепость или замок) очень старая и весьма интересная по своей истории.


201.jpg


Строительство храма было начато по приказу Карла II Анжуйского в 1283 г. и закончено в 1324  г. Изначально церковь имела статус центрального храма доминиканцев и арагонской знати в тогдашнем Неаполитанском королевстве. Впоследствии, в XIX в., внешний облик храма был существенно искажён. В этом виде храм предстаёт и сейчас, восстановленный после тотального разрушения от налётов американской авиации в 1943 г.


На территории комплекса в XIII—XVI вв. находился Неаполитанский университет, где в это время учился и принял решение стать монахом Фома Аквинский (философ , учитель церкви). Позже знаменитыми выпускниками университета были Джордано Бруно и Томмазо Кампанелла.


Здесь же на площади возвышается обелиск Святого Доменика, построенный в 1656 в благодарность за избавление от чумы (опять!..). По внешнему облику – обелиск полная противоположность храму. Классическое барокко представлено в нём таким количеством статуй, барельефов и всевозможных виньеток, что делает его похожим на какое-то кремовое пирожное, которое вместо вишенки венчает фигура святого. 


202.jpg 203.jpg


Если время останется – зайдём. 


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А сейчас надо ещё найти капеллу. Сразу скажу, если бы не указатели – самостоятельно мы её бы не отыскали. Сначала, по боковой улице мы идём вдоль фасада церкви (ещё одна её особенность Сан Доменико Маджоре – фасад выходит не на площадь, а в боковой проулок). Затем ныряем в какой-то совсем «чумовой» переулок (если бы не указатель – ни за что бы не повернули) и вот мы у цели. Снаружи, практически, ничего не напоминает капеллу.


204.jpg


 


205.jpg


Капелла Сан-Северо — в прошлом  частная капелла и усыпальница знатной семьи Сангро, носивших титул князей Сан-Северо. Построена она была в конце XVI в. на месте обретения образа Богородицы «Пьета» (иначе называемой «Пьетелла» из-за небольшого размера). Джованни Франческо Паоло де Сангро, первый князь Сан-Северо, после молитвы перед этим образом получил исцеление от недуга. В знак благодарности князь построил на месте явления образа маленькую часовню Санта-Мария-делла-Пьета.В начале XVII века  капеллу увеличили до нынешних размеров. Окончательный вид капелла приобрела в результате реконструкции, предпринятой Раймондо де Сангро, седьмым князем Сан-Северо, в 1749 — 1767 гг. Обладая широкими  познаниями в химии, литературе, философии, артиллерии, военной стратегии и многом другом, князь Раймондо лично руководил перестройкой капеллы. Он приглашал художников и скульпторов, определял темы их будущих произведений, продумывал размещение скульптур в капелле, создавал новый состав для красок и цемента. В результате капелла Сан-Северо приобрела вид законченного, продуманного в целом и мелочах, единого произведения искусства, отразившего не только познания, но и масонские убеждения своего создателя.


Чтобы попасть внутрь, нужно купить билетик в кассе, находящейся в доме напротив, дорогу к которой любезно показывал какой-то бабайка в белом бурнусе, продававший всякую сувенирную хрень. Как оказалось, фотографировать внутри капеллы категорически запрещено (как мы убедились позже, за этим бдительно следили два специальных человека). Поэтому, все последующие снимки будут из интернета.


206.jpg


Сказать про то, что мы увидели внутри «шок и катарсис», значит не сказать почти ничего. Первая мысль – ЭТО не может быть творением рук человека. Невозможно ТАК работать с камнем. Конечно, всё затмевает центральная скульптура «Христос под плащаницей». Это полная мистика. Скульптура притягивает и не отпускает. Осмотрев всё по нескольку раз, мы трижды (!!!) пытались уйти из капеллы и неизменно возвращались обратно к скульптуре.


Вообще, по-настоящему капеллу можно рассмотреть только лишь со второго или третьего раза – когда эмоции улягутся. Изначально – это как удар молнией. Ты увидел центральную скульптуру и больше для тебя уже ничего не существует. Выполнил это чудо (по другому и не скажешь) Джузеппе Санмартино (1753 год). Первоначально князь Раймондо де Сангро поручил работу Антонио Коррадини, который успел изготовить только глиняную модель. После его смерти князь поручил завершить работу молодому и безвестному неаполитанскому скульптору Джузеппе Санмартино, для которого Христос под плащаницей стал главной работой жизни. Далее мой язык немеет и я уступаю слово профессионалам. 


Санмартино значительно изменил первоначальный замысел Коррадини, но сохранил основную стилистическую особенность — тончайшее, как бы воздушное мраморное полотно. Плащаница полностью покрывает, но не скрывает тело Христа, только что снятое с креста. Лёгкие небрежные складки впопыхах наброшенного полотна подчёркивают торжественный покой умершего Спасителя.


207.jpg


Чувство нереальности не покидает тебя – ты видишь не только тончайшие складки ткани, но и то, что под ней. Можно видеть пронзённые руки и ноги, совершенно явно проглядывающие из-под плащаницы стигматы, сведённую последней судорогой грудную клетку, посмертную рану под сердцем, вздувшуюся вену на лбу. Снятому с креста телу ещё не придали привычную для усопшего позу — ноги согнуты в коленах так, как обычно их изображают во время Распятия, руки не сложены на груди, а безжизненно брошены вдоль туловища, голова слегка повёрнута вправо. В голове непрестанно крутится мысль: «Но ведь это – КАМЕНЬ!..»


208.jpg 209.jpg


 


210.jpg


 


211.jpg 212.jpg


Санмартино одновременно подчёркивает величие Христа и его добровольное уподобление смертному человеку. Рядом с телом лежат орудия его Страстей - терновый венец, клещи, гвозди, напоминающие о его исключительных страданиях за всех людей. Но одновременно с этим, тело лежит на обычном матрасе, а под голову положены две подушки – всё вместе это напоминает об общей участи всех людей: когда-то умереть и так же лежать на смертном одре.


213.jpg


Первоначальный замысел князя Раймондо не был исполнен полностью. Предполагалось поместить Христа под плащаницей не в яркой барочной капелле, а под ней — в крипте, предназначенной для захоронения последующих поколений семьи Сангро. Внизу, в полумраке, посреди многочисленных будущих гробниц скульптура Санмартино должна была по замыслу князя Раймондо подсвечиваться особым изобретённым им «вечным светом» — вероятно фосфоресцирующим. При таком освещении тончайшая мраморная плащаница должна была казаться особенно прозрачной и невесомой. Но даже при нынешнем размещении и освещении, скульптура просто повергает в шок.


Когда вглядывание в эту скульптуру начинает принимать уже болезненные формы, поневоле от неё отрываешься и начинаешь понемногу осматривать остальные элементы капеллы. Свод храма представляет собой огромную фреску  Франческо Руссо (1749 год) «Небесная слава» - одну из первых работ, заказанных князем Раймондо де Сангро в ходе реконструкции капеллы. В центре композиции помещён сияющий светом голубь (символ Святого Духа), несущий в клюве треугольник. Последняя деталь традиционно указывает на Святую Троицу, но, учитывая масонские предпочтения князя Раймондо, может быть истолкована как знак Великого магистра. Окружающее пространство заполнено многочисленными ангелами и путти, облачёнными в разноцветные развевающиеся одежды. Естественное освещение свода достигается с помощью шести окон, над каждым из которых в зелёных медальонах помещены образы святых. Их князь Раймондо считал своими предками и, соответственно, покровителями всей семьи. Для утверждения этой связи под именем каждого из шестерых святых помещено родовое имя (например, святая Розалия — S Rosalia de Sangro). Получается что, семья де Сангро, по замыслу князя Раймондо, в лице своих святых уже участвует в небесной славе. Состав красок, которыми написана фреска, был составлен лично князем. За прошедшие два с половиной века краски не потускнели и не выцвели. 


214.jpg


 


215.jpg


Напротив входа в капеллу расположен главный алтарь, поставленный на месте обретения в XVI веке чудотворной иконы. Главный алтарь представляет из себя мраморную рельефную композицию «Снятие с креста». Композиция выполнена после 1762 года, возможно Антонио Коррадини. Над безжизненным телом Христа склонилась скорбная Богородица, их окружают рыдающие ангелы. Ниже два ангела представляют Нерукотворный образ Спасителя, причем для усиления впечатления его лик выполнен из металла — единственный фрагмент композиции, выполненный не из мрамора. По обе стороны от алтаря помещены скульптурные группы, представляющие скорбящих ангела и путти.


По бокам алтаря расположены две скульптуры, тоже повергающие в шок. Та, что стоит слева, носит название «Целомудрие» и выполнена в 1752 г. всё тем же Антонио Коррадини. Это надгробный памятник Чечилии Гаэтани дель Аквила д’Арагона, матери князя Раймондо, умершей вскоре после родов. И хоть памятник и представляет из себя аллегорическую композицию «Целомудрие», редко можно встретить более чувственное изображение женского тела.


216.jpg


 


217.jpg


 


218.jpg


 


219.jpg


Справа от алтаря расположена другая скульптура – «Избавление от чар». Эта аллегория выполнена Франческо Квироло после 1757 г. и является памятником  отцу князя Раймондо — Антонио де Сангро. Он после смерти своей юной жены вёл беспорядочную и даже разгульную жизнь, оставив своего сына Раймондо на воспитание деду. Поняв бессмысленность такого прожигания жизни, Антонио раскаялся и впоследствии принял сан священника.


Аллегорически это преображение представлено в виде человека, разрывающего сковывавшую его сеть — символ греха. Ангел, помогающий человеку, несет на своём челе огонь — символ веры и просвещённого разума (поэтому пламенем горит не сердце, а именно голова).


220.jpg


«Избавление от чар» является самой известной работой Франсческо Квироло. Памятник просто ошеломляет тончайшей работой по мрамору и пемзе, из которой выполнена сеть. Квироло был единственным из неаполитанских мастеров, принявший предложение Раймондо и согласившийся на столь тонкую работу. Остальные же отказались, считая, что при одном прикосновении резца сеть рассыплется на куски.


Не будем здесь заиматься толкованием всех аллегорических и масонских символов, которыми изобилуют обе эти композиции – их более чем достаточно. Скажу только, что есть подробные исследования на эту тему и любой желающий может их прочесть.


221.jpg


Помимо этих скульптур – памятников, в капелле находятся и другие надгробия и памятники XVII — XVIII века, менее известные, но не менее сложные по аллегориям и скрытым символам. Не станем их все описывать и давать толкования – ведь рассказываем о своих, сугубо личных впечатлениях от капеллы. Тот, кто побывает здесь, найдёт свои образы и смыслы, вложенные в них, своё прочтение. Вскользь остановимся лишь на некоторых, которые мы рассмотрели, когда переводили дух от созерцания Плащаницы.


Над входом расположен памятник Чекко де Сангро, офицеру армии Филиппа II, выполненный в 1766 году Франческо Челебрано. Памятник отражает семейную легенду о том, что Чекко во время фландрской кампании в течение двух дней симулировал смерть, чтобы ввести в заблуждение врагов. В связи с этим Чекко изображён выбирающимся из приоткрытого гроба, в латах и при оружии. С двух сторон гроб обрамляют ипогрифы (вспоминаем Гарри Поттера - мифологические крылатые кони с головой грифа), а над головой героя парит орёл с горящим факелом в когтях. Ипогрифы представляют коварных подстерегающих врагов, а орёл с факелом указывает на мужество героя. Когда подбирали материал по теме, то невольно обратил внимание – толкование тех или иных символов полностью зависит от красноречия толкователя. То же орёл в других скульптурах капеллы трактуется и как царственность, и как умеренность (!), и как славу. Впрочем, несмотря на ипогрифов и орла, памятник Чекко де Сангро можно считать единственным «историческим» памятником капеллы, отражающим конкретные события жизни, а не отвлечённые аллегории добродетелей.


 222.jpg


Следующий памятник увековечил память бабушки князя Раймондо. Он изваян Франческо Челебрано в 1767 году и представляет собой аллегорию «Самообладание». Портрет самой княгини Джироламы Лоффредо помещён в медальоне, но главной фигурой является не она, а римский воин, держащий на цепи льва. Так аллегорически показано превосходство человеческого духа и разума над инстинктом и страстями. Вот пример ещё одного неожиданного прочтения аллегорического символа: обычно лев символизирует власть, царственность, отвагу, но никак не страсти, неподконтрольные разуму. Похоже, что все эти аллегорические символы в состоянии толковать только тот, кто их придумывал.


 223.jpg 224.jpg


Последним в ряду аллегорических памятников является «Божественная любовь» работы неизвестного автора второй половины XVIII века (исследователи видят здесь руку то Квироло, то Персико). Монумент посвящён памяти Джованны Сан-Лучидо, одной из княгинь Сан-Северо, и изображает юношу с горящим сердцем в правой руке. Всё же, до чего запутанные эти аллегории!


Хотя в исследованиях о капелле Сан-Северо много места уделяется (и оправданно) личности князя Раймондо де Сангро, седьмого князя Сан-Северо, для нас эта капелла связалась, прежде всего, с именами  Антонио Коррадини, Франческо Квироло и Джузеппе Санмартино. Совершенно потрясающая техника обработки камня. Очень мало можно вспомнить имён гениев, обладавших подобным даром. Мне на ум приходит только божественный Бернини, который, в 23 года создав «Похищение сабинянок», воскликнул: «Я покорил мрамор!». Глядя на эти творения воистину понимаешь значение слов «Божий промысел». Простому смертному невозможно заставить холодный камень (от которого нужно только отсечь всё лишнее…) так перевоплощаться в живую плоть и  прозрачную ткань, так передавать человеческие эмоции. Хоть и не совсем по теме, но я не мог удержаться и не привести пример власти Бернини над камнем (помним - в 23года!).


225.jpg


В капелле находится ещё крипта, где по замыслу Раймондо де Сангро, седьмого князя Сан-Северо, должен был находиться Христос под плащаницей. Сейчас там представлена экспозиция, отражающая внутренний мир и интересы князя. В своё время, несмотря на всю религиозную атрибутику, князя почитали  (отчасти из-за масонства) алхимиком и чуть ли не чернокнижником. Подлинные его интересы лежали в научной сфере, а точнее в практическом применении известных тогда открытий. Вот некоторые из его изобретений:


-     ружьё, работавшее как на порохе, так и на сжатом воздухе;


-     лёгкая пушка, по дальности выстрела превосходившая существовавшие артиллерийские орудия;


-     гидравлический насос, позволявший накачивать воду на любую требуемую высоту;


-     тонкая водонепроницаемая ткань;


-     экипаж-амфибия, перемещавшийся по суше и воде;


-     «вечный свет» (предположительно на основе флюоресценции);


-     метод цветной печати.


Итак, под капеллой находится крипта, которая по планам Раймондо де Сангро должна была использоваться в качестве  усыпальницы последующих поколений семьи. По неизвестным причинам этот проект не был реализован. В центре крипты помещена массивная мраморная плита, на которой, по планам князя Раймондо, должен был помещён «Христос под плащаницей», подсвеченный его же составом.


226.jpg


Сейчас в крипте, в двух стеклянных витринах, выставлены мумифицированные тела мужчины и женщины, препарированные под руководством князя Раймондо. Сердце, артерии и вены (словом, вся кровеносная система) сохраняются неповреждёнными в течение более двух столетий. До настоящего времени нет удовлетворительного объяснения способа, которым была достигнута сохранность этих тел. Более того, анатомия во времена князя Раймондо не имела столь чёткого представления о строении кровеносной системы человека. Неаполитанские легенды гласят, что Сангро таким образом сохранил тела двух своих слуг. Перед смертью их якобы напоили таинственной жидкостью, под действием которой их артерии и вены окаменели. Наверное, из-за подобных опытов князя и считали чернокнижником.


Скажу сразу – мы в крипту не пошли. Во-первых, инферно – это вообще не наша тема, а во-вторых – слишком разительным был эмоциональный контраст между паталого-анатомическими забавами князя и проявлениями Божьего промысла. Трижды мы уходили из капеллы и трижды не смогли оторваться от  Плащаницы. Если бы не жёсткий лимит времени, мы бы в капелле пробыли до вечера – снова  и снова мы подходили к скульптуре в тщетных попытках понять, как можно холодный камень заставить так пластично перевоплотиться. 


227.jpg


 


228.jpg


Из капеллы мы вышли настолько эмоционально потрясённые и опустошённые, что даже не сразу смогли пойти дальше. Молча сидели на скамеечке и курили, не имея сил даже отогнать бабайку в бурнусе, назойливо предлагавшего нам каких-то керамических лягушек. Теперь я могу сказать точно: даже если в Неаполе увидеть только ЭТО, то город останется в памяти навсегда. Капелла Сан-Северо – явление настолько уникальное, что даже не поддаётся какой-либо классификации. Если в Неаполе нужно выбирать между чем-либо, то выбор свой нужно остановить на этой капелле. Уже ваше пребывание в этом городе будет оправдано и деньги на дорогу потрачены не зря. Конечно, это моё сугубо индивидуальное мнение. Так бы я ответил на вопрос: «Что обязательно нужно посмотреть в Неаполе и без чего нельзя представить этот город?».


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отдышавшись и придя в себя, мы спешим к следующему объекту – собору Св. Януария (Дженнаро, как говорят итальянцы). Вот опять это языковое смешение родственных слов. Не могу понять, почему нужно искажать имена, а не произносить их так,  как произносит титульная нация, носитель данного языка? В конце концов, мы ведь не называем всех Йоганов, Янов и Джонов поголовно Иванами, а Рихарды и Ричарды не превращаются в Гошу (он же Гога, он же Жора – Львиное сердце...).


Добираемся до кафедрального собора улочками–переулками не менее колоритными, но не такими убитыми. Впрочем, тема граффити присутствует…


229.jpg


 


230.jpg 231.jpg


 


232.jpg


Улица, на которой находится собор Св. Януария, или по другому кафедральный собор Успения Святой Марии (Duomo di Santa Maria Assunta) находится на достаточно узкой улице, из-за чего достаточно трудно весь фасад взять в объектив. Поэтому воспользуемся помощником всех составителей отчетов - интернетом.


233.jpg


Строительство храма началось ещё в XIII веке, на месте древнейших базилик, остатки которых до сих пор можно частично увидеть. Наиболее древняя часть храма - крестильня, которая, согласно некоторым документам, была построена в начале новой эры, в 343 году, при Константине I Великом. Это делает ее, ни больше, ни меньше — самым древним церковным сооружением всего западного мира. На сводах крестильни до сих пор можно увидеть мозаики IV века. Однако, попасть в неё туристам достаточно сложно (мы, например, не смогли).


Позже собор святого Януария неоднократно перестраивался и обновлялся, пока не приобрел свой величественный готический вид. Последняя реконструкция произошла в 1974 году. Фасад так и остался исполненным в готическом стиле итальянской готики – светлой и лёгкой, которая разительно отличается от мрачной и помпезной готики Чехии, Франции или Германии.


234.jpg


Деревянные, украшенные гербами,  двери храма охраняет пара мраморных и очень византийских львов, совершенно беззубых от старости.


235.jpg


 


236.jpg


Над ними, в центральном тимпане, датируемым XV веком, расположена скульптура «Мадонна с младенцем» работы Тино да Камаино.


237.jpg


Этот собор является поистине культовым для неаполитанцев, т.к. те почитают Св.Дженнаро как покровителя и защитника города, спасавшего его не раз. Ежегодно, а именно 16 декабря, неаполитанцы отмечают годовщину чудесного спасения города от извержения Везувия в 1631 году, произошедшего благодаря заступничеству святого.


При строительстве собор украшали выдающиеся мастера эпохи Возрождения, поэтому сейчас внутренний интерьер вполне сравним с галереей или музеем по невероятному количеству скульптур, живописных полотен, мозаик и фресок.


238.jpg


Кстати, в основном, по этой причине мы мало посещаем непосредственно сами музеи, предпочитая знакомство со скульптурой и живописью внутри церквей. Как мне кажется, в музеях, на светленьких гипсокартонных стенах и в правильном геометрическом расположении, произведения во многом теряют ту силу впечатления, которую вкладывал в них мастер. В те стародавние времена скульпторы не ваяли «впрок», составляя свои скульптуры на заднем дворе («Сегодня скидки!.. При покупке двух – третья скульптура бесплатно!.. Постоянным покупателям бонус – живописное полотно!..). Шедевр всегда создавался под заказ, в привязке к конкретному интерьеру с его цветовой гаммой, освещением и окружающими предметами. Никакая экспозиция музея не воссоздаст эмоциональную атмосферу храма. Поэтому Бернини, Микеланджело, Караваджо, Пинтуриккио и других мы предпочитаем смотреть в церкви.


239.jpg


 


240.jpg 241.jpg


 


242.jpg


 


243.jpg


Эта церковь, а точнее её капелла Минутоло стала предметом описания в «Декамероне» Бокаччо благодаря своему пышному убранству.


244.jpg


 


245.jpg


Несмотря на официальное название собора – Успение Св. Марии, в нём очень много посвящений Св. Януарию – святого можно повсеместно увидеть и в картинах, и в скульптурах, и в мозаике.


246.jpg


 


247.jpg 248.jpg


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но, конечно же, главные реликвии собора – это Капелла Суккорпо (по сути, крипта собора) с мощами Св. Януария и  сокровищница (капелла) Сан Дженнаро. Капелла Суккорпо создана скульптором из Ломбардии Томмазо Мальвито в XVI в. Спуститься в неё можно по двум лестницам по обе стороны от главного алтаря в любое время, за исключением времени служб в храме. В центре капеллы находится статуя молящегося кардинала Оливьеро Карафа, который в 1497 году перенес в Неаполь мощи святого Януария и заказал строительство этой капеллы.


249.jpg


 


250.jpg


Здесь же хранятся и мощи Св. Януария. В 1964 году было произведено их исследование. Мощи находились в запечатанной овальной терракотовой урне лангобардской эпохи (VI — IX века), завёрнутой в бархатную ткань. Урна с надписью C(orpus) S(ancti) Ianuarii Ben(eventani) Epi(scopi) в свою очередь находилась в деревянном ларце, а последний — в бронзовом реликварии 1511 года. Сами мощи представляют собой хорошо сохранившиеся кости мужчины 35 — 40 лет, ростом около 1,90 м.


251.jpg


 


252.jpg


Главный реликварий собора находится в капелле «Сокровища Сан-Дженнаро», названной так ещё и потому, что здесь помимо реликвий находятся почти все драгоценные подношения собору в лице Св. Януария. 


253.jpg


 


254.jpg


Здесь находится центральный экспонат сокровищницы  - золотой бюст покровителя Неаполя Св. Януария, выполненный тремя французскими мастерами в XIV веке. Убранный в торжественный наряд, лик священномученика на самом деле является реликварием, то есть вместилищем для мощей. В голове бюста хранятся части черепа Святого. В XVIII веке драгоценный ковчег увенчали епископской митрой, расшитой бриллиантами, изумрудами и рубинами. К окончанию этого же столетия, Сан-Дженнаро получил еще одно подношение — ожерелье, созданное из золотых цепей и 4-х крестов с драгоценными камнями. Каждый из крестов — это подарок от семей правящих монархов Неаполя. 


255.jpg


 


256.jpg


И конечно же, самая одиозная реликвия собора – капсула с кровью Святого. Святой великомученик Януарий, небесный покровитель Неаполя, был казнен язычниками в начале IV века. С тех пор его запекшаяся кровь хранится в специальном сосуде в городском соборе Неаполя. Первые упоминания о сосуде с кровью св. Януария и связанном с этой реликвией чуде относятся к XIV векe. Чудо святого Януария за редкими исключениями проявляет себя на протяжении 600 последних лет и представляет собой таинственное превращение на короткое время запекшейся крови святого в багряную жидкость, происходящее таинственным образом на глазах у всех присутствующих. Три раза в год (в мае, сентябре и декабре) неаполитанцы стекаются в городской собор, чтобы стать свидетелями чуда. В атмосфере, близкой в истерии, архиепископ демонстрирует стеклянный сосуд, содержащий засохшую кровь св. Януария, потом начинает его встряхивать и, наконец, объявляет, что кровь стала жидкой или осталась засохшей (что предвещает беду). Говорят, что в ушедшем веке это происходило трижды – в 1939 г. (началась Вторая мировая), в 1942 г. – сильное извержение Везувия и в 1979 г., когда землетрясение унесло в Неаполе тысячи жизней.


257.jpg


Конечно, век научного прогресса не оставляет без внимания такие явления. В 2005 году сентябрьский праздник в Неаполе был сильно испорчен публикацией результатов исследований Маргариты Хак. Профессор вместе со своими товарищами из Итальянской ассоциации изучения паранормальных явлений заявили, что «чудо крови» — фальсификация, причем происходящая много столетий подряд. Исследователи утверждают, что что в капсуле, еще со Средневековья, по-видимому, содержится коллоидный раствор гидроокиси железа FeO(OH). По цвету он напоминает кровь и в состоянии покоя имеет гелеобразную консистенцию. Но стоит потрясти сосуд, как гель разжижается и как бы «оживает», поражая зрителей мнимым чудом (кстати, так себя при встряхивании ведёт кетчуп). Церковь всячески раскритиковала результаты изысканий. Повезло профессору: сделай она такое заявление парой веков раньше – просто бы сожгли. Но даже такие разоблачающие сенсации почти не влияют на почитание Святого неаполитанцами.


258.jpg 259.jpg


В соборе, учитывая его статус, много захоронений неаполитанской знати. Иногда надгробия  расположены прямо под ногами, что нас, например, ставило в явное замешательство – не могли себя пересилить и наступить на них.


260.jpg


 


261.jpg


Впрочем, наше время истекло – ещё один взгляд, и отправляемся на выход.    


 262.jpg


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самонадеянно решив, что сплетение неаполитанских переулков нам по силам, мы, естественно, тут же заблудились, уткнувшись в какой-то маргинальный тупик, стены которого были сплошь исписаны (непереводимая игра слов местных хулиганов) и источали густой сортирный запах. Пришлось по памяти ретироваться обратно, в результате чего мы снова оказались на пьяца Джезу Нуово. Ну что ж, нет худа без добра – церковь к этому времени уже открылась и мы зашли во внутрь.


263.jpg


Внутри церковь являет полную противоположность своему внешнему виду – угрюмому и какому-то приплюснутому из-за рустированного фасада. После слепящего солнца и давящей чёрной стены, в торжественном полумраке храм неожиданно устремляется вверх в стремлении мраморных колонн, серебряных бликах органных труб, воздетых к небесам рук молящихся скульптур и света, потоками ниспадающего из-под центрального купола, который почти незаметен снаружи. Торжественная прохлада обступила нас, как только мы переступили порог церкви. Для нас она оказалась особенно интересна, так как является пристанищем мощей Джузеппе Москати, современного католического Святого, личность которого нас очень заинтересовала ещё в прошлое посещение Сорренто. Сказать, что на местном побережье царит культ Москати - значит не сказать ничего. Культ скорее у Святого Дженнаро, а Москати боготворят – тихо и благоговейно. Несмотря на громогласное  и немного показное почитание Св. Дженнаро, у Москати не меньшее число адептов, испытывающих к нему самую искреннюю благодарность и любовь. Кстати, отдельное спасибо Ольге – она показала нам фильм о нём.


264.jpg


 


265.jpg


Внутри храма очень много полированного наборного мрамора и скульптур. Вдоль стен размещены большие живописные полотна. В оформлении интерьера церкви принимали участие такие живописцы как Луки Джордано, Джованни Ланфранко, Франческо Солимена, Белизарио Коренцио и др., а также скульптуры Пьетро Бернини (старший), Козимо Фанцаго, Микеланджело Наккерино. Но поскольку, традиционно, никаких обознаток не прилагается, а мы «знатоки» не той квалификации, чтобы сходу визуально определять авторство, то поэтому просто ходим по храму и рассматриваем, что на глаза попадётся.


266.jpg


 


267.jpg


 


268.jpg 269.jpg


 


270.jpg


 


271.jpg


Главный алтарь - пышный и помпезный, весь залитый светом от электрических свечей. Рядом с ним, в одной из боковых капелл, находится урна с мощами Св. Джузеппе Москати, а неподалёку его бронзовая статуя, прижизненная фотография и подношения-благодарности.


272.jpg


Наверное, пришло время немного рассказать о личности этого неаполитанского врача, канонизированного в святые (при жизни, кстати, его так и называли «святой врач из Неаполя»). Впервые мы о нём узнали при посещении церкви Санта Мария дель Кармине в Сорренто. Привлекло внимание то, что в капелле находится не изображение святого, а его … фотография. Скажите – много ли мы видели прижизненных фотографий святых? Пожалуй, что ни одной, за исключением членов семьи Николая Романова и самого монарха. 


273.jpg


Родился Джузеппе Москати в 25 июля 1880 г. в семье состоятельного адвоката. Когда ему было 4 года, семья переехала в Неаполь, где Москати прожил всю свою, к сожалению, очень недолгую жизнь – он умер в возрасте 46 лет. Окончив в 1903 г. Неаполитанский университет со степенью доктора медицины, работал адъюнктом, т.е. простым врачом-ординатором. Во время извержения Везувия в 1906 г. он, рискуя собственной жизнью, организовал эвакуацию больницы и спасение всех её пациентов. В 1908 г. стал ассистентом кафедры физиологической химии в неаполитанском медицинском институте. Во время эпидемии холеры в 1911 г. много сил отдал для её ликвидации. В том же году его приняли в члены Итальянской Королевской медико-хирургической академии. Во время Первой мировой войны Джузеппе Москати попытался записаться в добровольцы, однако ему отказали, посчитав, что его врачебные способности будут более полезны. В госпитале, где он работал во время войны, под его попечением находилось до 3 000 раненых солдат. В 1919 году назначен главным врачом отделения для неизлечимо больных в одной из неаполитанских больниц. Москати внёс большой вклад в изучение проблемы возникновения диабета, его труды во многом способствовали открытию инсулина. Был главным редактором медицинского журнала «Реформа медика».


Но поистине всенародную любовь он снискал самоотверженностью и бескорыстием, особенно в попечении бедных. В его приёмной стояла коробка, куда малоимущие посетители сами клали плату за посещение. Зачастую, он сам вкладывал несколько купюр в рецепт, который выписывал таким людям, или под подушку нуждающегося пациента, особенно когда замечал, что болезнь началась или усугубилась из-за недоедания.


Однажды его коллега, сопровождавший его к больному, от имени всех остальных заметил, что его бескорыстие ставит их всех в неловкое положение, но получил от Москати достаточно выразительный ответ: "Пеппи, извините, здесь мать плачет о больном сыне, а вы мне о деньгах!".


Джузеппе Москати был необычайно популярен не только среди бедных, но и вполне состоятельных горожан. У первых он снискал любовь своим бескорыстием и помощью (в любое время суток отправлялся в самые жуткие кварталы города, если его звали к больному), а у вторых – как диагност, которому не было равных. Впрочем, и с богатых он взимал весьма умеренную плату. Рассказывают о таком случае, когда закончив лечение ребёнка состоятельных родителей, он получил конверт с гонораром. Возвращаясь домой, Москати открыл его и увидел, что там была довольно значительная по тем временам сумма - тысяча лир. Он повернул обратно и отдал конверт, сказав с раздражением: "Вы либо с ума сошли, либо приняли меня за вора". Сначала родители подумали, что знаменитый профессор недоволен тем, что получил слишком мало. Однако профессор, открыв бумажник, вернул восемьсот лир, утверждая, что двухсот более чем достаточно.


Известен и такой случай. У него наблюдался больной старик с окраины города. Москати договорился с ним, что тот ежедневно будет приходить в кафе рядом с больницей и получать стакан молока с печеньем (естественно, за счёт Москати). Он же по дороге на работу будет заглядывать туда. Если старик не появится – это будет знаком для Москати, что больного нужно проведать.


274.jpg


Умер в 1927 году в возрасте 46 лет от скоропостижной болезни. Через три года после кончины Москати его тело было перезахоронено в Джезу Нуово. Спустя 45 лет, Джузеппе Москати в 1975г. был причислен к лику блаженных и 25 октября 1987 года был канонизирован римским папой Иоанном Павлом II: «…Человек, к которому мы сегодня будем взывать как к святому вселенской Церкви, представляется нам конкретным воплощением идеала христианина-мирянина... Ставя перед нашими очами человека, признанного святым, Церковь говорит всем мирянам: Размышляйте о своем призвании!».


У статуи Джузеппе Москати всегда стоят живые цветы, а блеск натёртых бронзовых рук и ботинок ещё раз свидетельствует о популярности этого врача уже в ипостаси святого. Впрочем, в церкви не только это напоминает о великосердном врачевателе – в бывшей сакристии обустроен мемориальный зал Джузепе Москати и воссоздана рабочая комната с его личными вещами, в том числе и медицинскими инструментами. Все стены мемориального зала увешаны благодарственными подношениями как знак того, что молитвы были услышаны и исцеление послано.


275.jpg


 


276.jpg


Подобное количество приношений мы видели и в Сорренто. Поэтому можно предположить, сколько подобных капелл, сплошь увешанных благодарностями, находится на всём неаполитанском побережье.


277.jpg


 


278.jpg


Ну что же, мы ещё раз прикоснулись к ауре по-настоящему великого человека, а теперь и Святого -  великого духом в проявлении ежедневного и будничного милосердия, которого всегда не хватает.


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скажите – много ли мы видели прижизненных фотографий святых? Пожалуй, что ни одной, за исключением членов семьи Николая Романова и самого монарха. 

 Вот тут Вы не совсем правы. А как же, например, Святой Иоанн-Павел II или Мать Тереза (Святая Тереза Калькуттская), умершие в последние годы и канонизированные совсем недавно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А еще священник Джузеппе Пульизи из Палермо:

 

 

Он причислен к лику блаженных, а не святых. Это всё-таки разные понятия 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Время нашего пребывания в Неаполе заканчивается, и нам пора отправляться к месту встречи группы. Пока шли по колоритным улицам города, ещё раз порассуждали о полной бездарности так называемых «обзорных экскурсиях» по Неаполю. Более неудачного представления города даже трудно себе представить – ничего из того, что создаёт индивидуальную славу города и отличает его от других, местные экскурсоводы, почему-то, не показывают. Если бы мы понадеялись на экскурсоводов, то так бы ничего о Неаполе и не узнали – ни о майолике Санта-Кьяры, ни об удивительных скульптурах Сан-Северо, ни о величии духа простых смертных, возносящихся к святости.


279.jpg


Идём мы сравнительно недолго – вот ещё один аргумент за полноценную экскурсию, выходящую за рамки пьяца Плебесцито. Кстати, как я уже говорил, в городе нам немало встречалось экскурсионных групп, самых разных, только не русско-говорящих. Значит, всё-таки, есть возможность?


Наконец, показался оговорённый ориентир – всем известные по Аничкову мосту в Петербурге вздыбленные кони Клодта. Судьба этих коней по-своему интересна. В 1841 году барон Клодт изготовил бронзовую пару скульптур «Конь с идущим юношей» и «Юноша, берущий коня под уздцы» для вновь открывшегося Аничкова моста через Фонтанку, где их и установили на на правом берегу реки Фонтанки (со стороны Адмиралтейства). Как всегда, торопились к сроку, поэтому отлить скульптуры для левой стороны не успели – их заменили временные гипсовые копии, раскрашенные под бронзу. Повторные отливки были изготовлены в 1842 году, но едва остывшие бронзовые кони так и не успели встать на свои места - прямо с литейного двора Николай I подарил их прусскому королю Фридриху Вильгельму IV и скульптуры отправились в Берлин.


280.jpg


В 1844 г. были сделаны новые отливки и восточные гипсовые скульптуры, наконец, были заменены на бронзовые. Но простояли они недолго -  через два года Николай I подарил их королю обеих Сицилий за гостеприимство, оказанное русской императрице во время путешествия по Италии. Когда в 1846 г. кони переехали в Неаполь, местные газеты вышли с заголовками: «В Неаполе находится нынче три чуда: тело Спасителя, покрытое прозрачной мраморной пеленой, картина «Снятие Спасителя со Креста» кисти Эспаньолетта, и бронзовые кони русского барона Клодта». Николай I, недолюбливавший барона, видя такой его триумф в императорских домах Европы, отвесил ему комплимент в свойственной ему манере: «Ну, Клодт, ты делаешь лошадей лучше, чем жеребец». После всех этих событий, Клодт  не стал опять повторять отливки (видать, не судьба им стоять на Аничковом мосту), а сделал новые скульптуры, завершив цикл «Укрощение коня». В Неаполе кони обосновались у ворот конной площадки Королевского дворца. 


281.jpg


Воспользовавшись паузой, заглянули за угол ограды – посмотреть на замок Кастель Нуово. Ничего не скажешь – величественное сооружение.


282.jpg


Утомлённые солнцем и томимые жаждой, решили отведать по бокалу пива (как показал опыт, потребление вина в полуденный зной Италии организмом совсем не приветствуется). Поскольку всерьёз обедать мы не собирались, то сели за первый попавшийся столик уличного кафе, не утруждая себя выбором.


- Дуо бирре алла спина, пер фаворе!


- Дуо бирре? Уно моменто, синьори!


Каково же было наше удивление, когда вместе с запотевшими бокалами нам принесли по две разделочные доски, заставленные всевозможными крошечными  закусочками – и мини-пиццы, и маленькие сосиски в тесте, и какие-то солёные крендельки, и миниатюрная розетка с оливками… Всего лишь к паре бокалов пива! Причём, бесплатно – пиво стоило не дороже, чем в других заведениях. Конечно, такие мелочи очень даже греют душу туристам (и не только им). Воспрявшие духом, отправляемся на встречу с автобусом. Теперь наш путь лежит в сторону Сорренто, а точнее - его пригорода (если это слово употребимо к такому городку). Называется это место Масса Лубрензе – совершенно нам неизвестное.


283.jpg


 Едем, покачиваясь в комфортабельных креслах и вытянув натруженные за день ноги – любуемся лазурной гладью Неаполитанского залива, вспоминая картины Айвазовского и слушаем неторопливые рассказы нашего гида Ольги (есть что послушать…). Солнце тем временем заканчивает свой бег по небосклону и постепенно окунает свой раскалённый диск в воды Тирренского моря. Кажется, сейчас услышим шипение и горизонт закроют клубы пара…


284.jpg


 


285.jpg


До места добираемся уже в сумерках – и тут сюрприз. Автобусная трасса проходит по верху (Соррентийский полуостров достаточно обрывист), а гостиница находится внизу, у самого моря, куда ведёт узкая и очень серпантинистая дорога, по которой наш трёхосный автобус ни за что не проедет. На обочине нас поджидают два шаттла – микроавтобуса, которые и повезут нас вниз. Следом отправятся наши чемоданы.  Спуск был просто потрясающий (нам достались места с видом в лобовое стекло) – постоянные изгибы дороги, в которые (как нам казалось) еле-еле вписывался наш транспорт. Соответствующую атмосферу создавал и водитель – седой сеньор (на этих поворотах поседел, наверное). Не выпуская руль, он периодически поворачивался в салон и что-то увлечённо рассказывал Ольге. Ногами тормозил, наверное, весь автобус…


Наконец, мы на месте. Быстро расселяемся и идем на ужин в ресторан при гостинице – других здесь нет. Успеваем разглядеть пляж – здесь мы будем завтра релаксировать, пока группа отправится обозревать Помпеи (были – больше не хотим). В ресторане начинает закручиваться маленькое столпотворение. Пара официантов мечется между столиками, пытаясь успеть у всех принять заказы. Больше всех достаётся русскоговорящей официантке из Белоруссии – все непременно хотят, чтобы именно она приняла у них заказ. Торопиться нам уже некуда – сидим, покуриваем, строим планы на завтра, предвкушая, как мы выспимся и неспешно будем завтракать..


А вот и подоспел наш заказ - первым делом, конечно же, салат капрезе. Таких помидоров, как в Сорренто, мы не встречали нигде - неказистые на вид, но потрясающе вкусные: бугристые, багряно-розовые с зелёными прожилками. У нас таких не бывает. От слова «совсем» и «никогда». Конечно, к их виду надо привыкнуть (или знать), а не возмущаться: «…что, если из России, так можно и неспелыми помидорами кормить!». Бывали случаи…


286.jpg


Огромные помидоры нарезаны «гребешком», проложены свежайшей моцареллой (о чём это я – тут другой и не бывает!), посыпаны базиликом (тоже, оказывается, какой-то специальный – из особого региона произрастания). Все это великолепие приправлено молотым перцем и сдобрено оливковым маслом. Отламываем хрустящую чиабату и из запотевшего графина наливаем белое вино. Ну-с, приступим!.. С вином нам помогла официантка-белоруска: пока мы умничали сколько нам взять к ужину – 0,5 или 0,75, она сказала сакраментальную фразу: «Ребята, возьмите литр, а то посетителей много, и мне во второй раз (а это будет обязательно!) к вам добраться придётся не скоро». Вино было из разряда «домашнее» - очень лёгкое и не привлекающее к себе особого внимания – как раз, чтобы запивать еду. А на смену закускам овощным выступают закуски мясные (впрочем, на этом мы и закончили – делая заказ, мы представляли, какого размера нас ожидают порции, поэтому гастрономические фантазии попридержали). Кто-то по незнанию сделал классический заказ – салат (и не один), горячее, десерт… Вид у них был весьма растерянный, когда тарелки с едой начали выставлять на стол, словно готовясь принять , как минимум, роту (приборы на фото – для масштаба).


287.jpg


Второй фигурой Марлезонского балета выступала Прошутто е мелони – сыровяленая свинина вкупе с очень ароматной дыней, ярко-оранжевого цвета (у нас этот сорт называется «канталуп»). Сочетание не совсем привычное для нас, но необычайно интересное и вкусное. Пытались повторить дома: если прошутто ещё как-то можно найти, то такие дыни – крайняя редкость. Вообще, после нескольких кулинарных экспериментов, пришёл к неутешительному выводу: итальянскую кухню в домашних условиях повторить почти невозможно – совершенно недосягаемое для наших перепродавцов качество продуктов.


Следующим заходом на нашем стооле появилась Брезаола – сыровяленая, но уже говядина, посыпанная рукколой и пармезаном (скузи – пармеджано риджано). Ну, что вам сказать про это блюдо… Да ничего не стану говорить -  есть стану, рыча и прикрывая локтем тарелку!


288.jpg


Пребывая в расслабленной кулинарной неге и подводя итог прошедшему дню, можно с уверенностью сказать – день удался. Удался во всех отношениях – мы, наконец-то, вопреки всем стараниям гидов-экскурсоводов, открыли для себя потрясающий Неаполь, абсолютно самобытный, невероятно «вкусный» во всех отношениях. Надеемся, что дальше у нас будут встречи с городами не хуже, чем эта. На завтра у нас в планах «отдых на море» и поездка к старому знакомому – неподражаемому Суррьенте (или Сорренто по-нашему).


А пока – спа-а-а-ать…


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5. Сорренто (Масса Лубрензе). Здравствуй, старый друг!


С утра наша группа отправилась на Амальфитанское побережье, после которого планировалось посещение развалин Помпеи. Маршрут по побережью, предложенный в этот раз, показался нам слишком хлопотным: часть пути автобусом (с пересадкой), часть пути катером, потом –снова пересадка на автобус. Подумали  и решили отказаться – в прошлый раз мы проехались по прибрежному серпантину через Позитано, Амальфи (где посетили мощи Андрея Первозванного) и Равелло с незабываемой виллой Руффало. Всё это было описано в отчёте «Вернись в Сорренто!». Посокольку поездка была сказочно красивой, то решили не портить впечатления о ней всей этой транспортной суетой. В Помпеи мы тоже побывали в прошлый раз – хватило впечатлений от этого античного Диснейленда «руинодром» настолько, чтобы вторично не попасть на этот туристический «развод» (сугубо личное мнение, ничего никому не доказывающее).


Мы же, тем временем, выспавшись до хруста в спине во вполне приличном номере (у нас даже была лоджия с видом на море), неспешно идём завтракать, практически, в одиночестве. За одним повнимательнее разглядываем и саму гостиницу, и примыкающий к ней пляж (вчера в сумерках было не до этого).


289.jpg


Завтрак вполне приличный – стандартный, но самодостаточный: свежие овощи-фрукты, зелень, сырная и мясная нарезка, масло и джемы, йогурты и мюсли (хлопья), круассаны и сладкая выпечка. К этому предлагались соки, молоко, пакетированный чай и весьма неплохой кофе из кофе-машины. Последнее особенно порадовало – в прошлые разы под видом кофе в итальянских гостиницах нам подавали просто фееричное пойло, чем каждый раз ставили нас в тупик: где же они его брали, если в уличных заведениях можно испить прекрасный кофе?


Завтрак под дуновениями теплого средиземноморского бриза, с видами на Везувий – это, доложу я Вам, особенное удовольствие!


290.jpg


Сама гостиница достаточно маленькая (кроме нашей группы в ней разместилось ещё не более 10 туристов), но вполне ухоженная. Пляж – с крупной галькой и полосой чёрного вулканического песка. За денежку в 2 евро вам предоставят зонтик и лежак. Загорающих – очень мало (как раз из числа тех 10 посторонних туристов).


291.jpg


За завтраком решаем отправиться сегодня побродить по Сорренто, где вечером у нас предусмотрена культурная программа – музыкальное шоу в местном Театро ди Тассо. Группа наша уже давно в пути, поэтому добираться придётся самостоятельно. Для этого на рецепции записываемся на ближайший шаттл (бесплатно) – микроавтобус идёт от гостиницы до автовокзала Сорренто. 


292.jpg


Коротаем время на цветущей террасе ресторана с незатейливым названием «La Tavernetta» (совсем как у нас в городе – театр «Театр») и пытаемся установить контакт с аборигенами. Последние охотно позируют, но на разговор не идут…


293.jpg


А для пущего благолепия (словно по заказу) наблюдаем, как на фоне Везувия по лазурной глади Неаполитанского залива скользят яхты с белоснежными парусами. Господи, красота-то какая! Лепота-а-а!..


Буквально за 15 минут доезжаем до центра Сорренто. От автовокзала проходными дворами выходим на главную улицу Виа Корсо, где нас встречает кафедральный собор. Полное его название – Дуомо Сан Джакомо деи Сан Филиппо. Встречает он нас опять «безголовый» - несколько лет назад купол на колокольне демонтировали для реставрации и до сих пор не вернули на место.


294.jpg 295.jpg


 


296.jpg


Главное, что нас сюда влекло – это многофигурный бетлем (вертеп вифлеемский), размещённый слева от входа. Ранее вертепов довелось уже повидать немало – и вырезанных из дерева, и сплетённых из соломы, и высеченных из мрамора, но такого!.. Фигурки для него изготавливает местная фарфоровая мануфактура «Капо ди Монти», постоянно добавляя их в экспозицию.


297.jpg


Разглядывать этот вертеп можно часами, настолько захватывают сюжеты разворачивающейся перед вами жизни древнего Вифлеема. Здесь не только волхвы, пришедшие поклониться новорожденному Спасителю, но и простые жители города, живущие обычной жизнью – торгующиеся на рынке, отдыхающие в таверне за кувшином вина, судачащие о последних новостях…


298.jpg


 


299.jpg


 


300.jpg


Но не только вертепом интересен Дуомо в Сорренто. Вдоль центрального нефа тянется череда маленьких капелл, в нишах которых стоят различные скульптуры (конечно же, без указания авторства). В одной из ниш выставлена купель, в которой крестили Торквато Тассо – уроженца Сорренто, поэта XVI века. В своё время он даже получил от Папы приглашение прибыть в Рим, чтобы его как великого поэта короновали на Капитолийском холме. В Сорренто есть площадь Тассо, театр Тассо, памятник Тассо – всё это мы сегодня увидим, а в театре ещё и побываем. В одной из капелл видим портрет уже известного нам Джузеппе Москати.


301.jpg


 


302.jpg 303.jpg


Ещё заметили одну интересную деталь интерьера. Во многих католических храмах (почти во всех – и в Италии, и в Германии, и во Франции) есть «библия для неграмотных». Это своеобразные комиксы, повествующие о деяниях Христа. Опять же, видели мы их самые разные – бронзовые отливки, керамические барельефы, мраморные медальоны, картины, написанные на досках и на холсте. Всё это педантично подписывается и нумеруется, чтобы не нарушался ход изложения. 


304.jpg


Здесь мы увидели панно – инкрустации из дерева. Это тоже один из местных промыслов: в городе есть несколько семейных мастерских, веками  творящих на этом поприще.


В самом здании собора (не в храмовой части), очевидно, находится воскресная школа или что-то в этом роде – перед собором и в его переходах очень много мамочек с детьми, которые снуют туда-сюда, держа в руках какие-то папки, пакеты со сменной обувью, рулоны ватмана… В общем, жизнь кипит, как в каком-нибудь ДК Железнодорожников или районном Центре детского творчества, не хватает, разве что, стайки юных спортсменов и важничающих девочек с папками «Music» на завязочках. 


305.jpg


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Далее из храма мы направляемся на центральную площадь Сорренто – пьяца ди Тассо.Там у нас встреча с ещё одним добрым знакомым – баром «Fauno», пристанищем туристов и всех местных байкеров. В нём у нас состоялась первая встреча с Апероло-шпритц на итальянской земле. Для тех, кто не знает (нельзя объять необъятное): Апероло-шпритц – это апельсиновый аперитив, разбавленный просекко (сухое игристое вино, альтернатива шампанскому) с большим количеством льда. Подают эту прелесть больших бокалах (в Сорренто на край одевают ломик ананаса и кладут пару клубничин) с пакетиком чипсов, розеткой солёного арахиса, какими-нибудь несладкими печенюшками и оливками. Так что, при желании, можно и перекусить. Дойти до площади можно и по центральной виа Корсо Италия, но лучше свернуть в узенькие улочки и прочувствовать потрясающий колорит сувенирных лавок, где вам покажут фарфор Капо ди Монти по астрономическим ценам; фруктовых развалов, где можно увидеть местные лимоны колоссальных размеров; магазинчиков, где торгуют лимонным всем: от мыла до цукатов, бисквитов и ликёров и где вам обязательно (!) предложат отведать рюмочку лимончелло под рассказ о вековом семейном бизнесе (до-о-о, до-о-о, а как же иначе…). Кстати, есть ещё одна местная фишка, менее разрекламированная, но не менее обалденная – дынный крем-ликёр мелончелло. Очень рекомендую…


306.jpg 307.jpg


 


308.jpg


 


309.jpg 310.jpg


 


311.jpg


Впечатлительным натурам с неустойчивой психикой я бы не рекомендовал заходить в продуктовые лавки, особенно в те, где торгуют местными специалитетами – сырами (от твёрдых до полужидких и, судя по ароматам, газообразных), колбасами (до полуметра в диаметре), ветчиной (крудо – сыровяленой, и котто – варёно/копчёной), вином (по 50 евро для кретино туристо и по 2,5 евро для себя любимых). Здесь можно запросто получить деструкцию сознания и расщепление психики. Даже известная мантра «Импортозамещение» не помогает…


312.jpg 313.jpg


 


314.jpg


Вот, наконец и площадь. На ней всегда шумно – здесь традиционное место сбора всех туристических групп и начало обзорных маршрутов. На неё выходит церковь Санта Мария дель Кармине, где есть диковинное распятие «под хохлому» и капелла Джузеппе Москати с благодарственными подношениями, с неё легко дойти до античных развалин мельницы или парка над морем «вилла Коммунале», а обрамляют её две скульптуры: святого Антонино, покровителя города и поэта Торквато Тассо. Вообще, в Сорренто всё начинается с этой площади. 


315.jpg 316.jpg


А теперь смотрим на то, о чём говорили…


317.jpg 318.jpg


 


319.jpg 320.jpg


Сорренто тесно связан с жизнью великого Карузо, вернее с последними месяцами его жизни. После того, как Москати диагностировал неизлечимость его недуга, он поселился в этом городе. Недалеко от площади есть удивительное заведение – ресторан «Карузо», к которому больше подходит категория «музей». Сюда ходил обедать великий тенор с друзьями или, если таковых не оказывалось поблизости, с любым понравившемся ему человеком с площади.


321.jpg 322.jpg


 


323.jpg


Здесь у нас состоялся интересный разговор с владельцем этого заведения. Зашли мы туда в надежде попить кофе в этом невероятном интерьере. К нам подошёл мужчина лет 40-45 и на приличном русском языке поинтересовался, чего бы мы хотели. Услышав ответ, он пояснил, что просто попить кофе неудастся, т.к. они позиционируются всё-таки как ресторан, а не кафе. Да и с обедом у нас тоже ничего не получится – мы пришли слишком рано (ресторан вечерний) и кухня только-только начала греть кастрюли. Увидев, что мы огорчились, он разрешил нам просто погулять по залам ресторана и даже открыл ставни специальной ниши, где хранится бронзовая отливка посмертной маски Энрико Карузо. Мы вспомнили, что раньше она стояла на входе, но хозяин объяснил это тем, что некоторые «туристы», почему-то решив, что это талисман, стали её тереть руками. Согласитесь, что это совершенно недопустимо по отношению к Гению и памяти о нём, вот и пришлось её убрать в недосягаемое для блудливых ручонок место. Здесь же нашлось место и напоминанию об одержимой любви Карузо к спагетти и вообще любой пасте.


324.jpg 325.jpg


А дальше разговор повернулся совершенно неожиданно для всех нас. Конечно же последовал вопрос, откуда мы. Зная по опыту,что в Европе не очень слышали про наш город, отвечаем уже привычно: «С Урала». Хозяин тут же оживился: «А откуда с Урала – Екатеринбург, Челябинск, Пермь?». Когда он услышал, что мы из Перми, вся его сдержанность тут же улетучилась: «Да ладно! Из самой Перми, правда?». Тут уже и мы слегка возбудились (приятно, всё таки, когда знают твой город): «Из самой что ни на есть пермской Перми!». И тут хозяин нас совсем огорошил: «Так я же там жил, когда открывал сеть фаст-фуда в Губахе». Вот тут уже пришла наша очередь: «Да ладно! Правда,что ли?!». Осталось только, разве что, обняться с криком «Земеля!!!» и облить грудь слезами. Потом мы немного поболтали, вспоминая памятные места Перми и, в особенности, «прелести» местного аэропорта: «О-о-о! Это незабываемый экстрим!». «Да уж, да уж» - соглашались мы.


326.jpg


 


327.jpg


Все стены этого ресторана увешаны фотографиями Карузо на самых разных этапах его жизни, афишами концертов, граммофонными пластинками с записями его голоса, картинами с его портретами от салонных, написанных маститыми живописцами, до шаржей, выполненных его друзьями и им самим. Честное слово, невольный трепет охватывает в этих стенах.


328.jpg


 


329.jpg


А теперь маленький «реверанс» по поводу того, как у нас умеют донести информацию. Сайт «Тонкости туризма» (можно сказать, официальное издание): «…совсем рядом с площадью Тассо расположен отличный уютный ресторанчик «Карузо», главной достопримечательностью которого является старинный граммофон». Вот так – ни больше ни меньше – главная достопримечательность. Больше и вспомнить нечего…


Дожидаться, когда запустят кухню мы не стали (наверное, зря). Отправились прямиком в ещё одно примечательное место Сорренто – вилла Коммунале. Путь наш лежал мимо церкви Сан-Антонино. Гиды нередко путают  – именно Антонин, а не Антонио (это и у русских – разные имена).


330.jpg


Сюда мы вернёмся вечером – прямо под его арками находится вход в театр. Напротив храма, через одноимённую площадь, находится консерватория и ещё одна Скульптура Святого, благословляющего город.


331.jpg


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рядом со Святым Антонино на газоне пристроился какой-то самурай, явный поклонник сумо и «смешариков». Откуда он взялся и для чего его поставили?


332.jpg 333.jpg


И ещё одну «чудовину» можно увидеть здесь. Над входом в базилику висит подношение от какого-то соррентийского купца XVII века в благодарность за благополучное возвращение – китовые ребра (тогда это, наверное, было в диковинку). Такие подношения ещё называют «вотивные». 


334.jpg


Их вообще много в церкви Св. Антонино – от моряков, благополучно вернувшихся из дальних странствий, от исцелившихся больных, от прихожан, чьи молитвы были услышаны. Большое их собрание можно увидеть в крипте Св. Антонино. Вот тоже необычное сооружение. Если смотреть относительно уровня пьяца Сан-Антонино, то крипта находится в подвале храма, т.е. вроде бы под землей. Если смотреть со стороны улицы, окнами на которую выходит крипта (уже интересно), то крипта расположена на уровне 3 этажа над землей – улица проходит по дну ущелья.


335.jpg


 


336.jpg 337.jpg


 


338.jpg


Следующим нас встречает Св. Франциск Ассизский. Его скульптура установлена в аккурат напротив входа в одноимённую церковь. Франциск Ассизский – основатель ордена нищенствующих монахов. Босоногий монах выпускает птицу – наверное, как символ того, что слуги божьи, как и все твари божьи, должны быть свободны от всего материального (богатства, имущества и проч.). Не мудрено, что его сначала признали сумасшедшим, а лишь потом блаженным и святым.


339.jpg 340.jpg


Церковь оказалась открытой, и мы не можем себе отказать в удовольствии зайти в неё (абсолютно пустую). Удовольствие наше от посещения церквей (особенно итальянских) обусловлено отнюдь не религиозным рвением (хотя для кого-то и это важно). Просто в церквях Италии можно запросто полюбоваться творениями Микеланджело, Бернини, Караваджо, Тинторетто и многих других, чьи работы выставлены в крупнейших музеях планеты. А тут – вот, пожалуйста…


341.jpg


 


342.jpg


Ещё нас здесь интересует внутренний дворик - «Кьостро дель Парадизо» - (Райский), который относится уже к монастырю. Такой вид построек был весьма распространён в средние века – подобное мы видели и в Утрехте, и в Амальфи.


343.jpg


 


344.jpg


Этот садик используют не только монахи – в тёплую погоду здесь проходят концерты и церемонии бракосочетаний. А ещё из него, через отдельный вход, можно попасть на постоянную выставку музыкальных шкатулок и оркестрионов. Что мы и сделали по старой памяти. Кроме нас, на выставке были ещё две пожилые немки. Однако, смотритель выставки, всё тот же дедушка с живыми хитрыми глазами и большим сизым носом, свидетельствующем о его жизнелюбии, лично провёл нас по всей экспозиции (кстати, не маленькой) и привёл в звучание почти все экспонаты (чего я, честно признаться, и не ожидал).  Под перелив колокольчиков мы прослушали и средневековые менуэты, и итальянскую классику (конечно же, «Вернись в Сорренто), и какие-то бодрые марши (очень позабавили механические барабанчики, рассыпавшие задорную дробь). Дедушка даже предложил немкам повальсировать под музыку Верди.


345.jpg 346.jpg


Ну всё, культурная программа выполнена, теперь можно идти на саму набережную в вилла Коммунале. Место это В Сорренто тоже изумительное и рекомендуется к посещению всем туристам. Именно здесь окончательно понимаешь, почему Сорренто зовут городом у моря и без моря. Парк расположен на обрывистом берегу на высоте около 70 м над уровнем моря. После гуляния по улочкам старого города (особенно торговым), когда глаза привыкают к близости стен и нависшими над головой вывесками, внезапно распахивающийся горизонт просто приводит в состояние эйфории. Всё пространство заполняет ослепительная синева, Везувий разворачивается «во всю ширь», а уходящие за горизонт белые яхты только подчеркивают безграничность пространства. Воздух, навеваемый шелестящим в ветвях ветром, не оставляет никаких сомнений в целебности местного климата. Синьор Массимо Горки знал куда ездить!


347.jpg


Вид с этого места открывается просто потрясающий – безграничная сапфировая даль моря плавно перетекает в синеву неба, Везувий, притворяющийся тихим и умиротворённым, вторит им своими лазурными очертаниями. Кузьмич (из «национального всё») назвал бы это площадкой для любования вулканом. Справа и слева берег, застроенный дворцами и виллами, стремительно обрывается вниз.


348.jpg


А вот если перегнуться через перила ограждения, то прямо под парком (туда даже идёт платный лифт) расположен городской пляж. Ну, как пляж…


Совсем незаметный под скалой, на контрасте с морской ширью он выглядит весьма скромно, если не сказать убого. Выходы скальных пород начисто лишили береговую линию естественных песчаных отмелей. Правда, в прошлый приезд, когда мы жили в прибрежной гостинице «Фаро», наблюдали одну такую в порту, но она столь радужно была расцвечена пятнами мазута, что одним своим видом и киселистой консистенцией волны начисто лишала любого желания там поплескаться. Хотя за пределами порта, на протяжении всей городской набережной, вода остаётся идеально чистой – с высоты это особенно заметно. Весь городской нано-пляж, береговой протяженностью не более 150 метров, представляет из себя три деревянных понтона и пару насыпных каменных платформ. Причём, даже на этом микро-пространстве умудрились создать социальное неравенство: там, где стоят кабинки, находится VIP-зона. Если загорать здесь ещё можно пристроиться, то чтобы искупаться, необходимо спускаться в море по вертикальным трапам, сваренным из металлических труб. Грустно, муниципальненько… Далеко не каждый соглашается на такой экстрим, и богатенькие туристы-буратины предпочитают нанимать в порту катера, которые увозят их на острова или подальше вдоль побережья.


349.jpg


 


350.jpg


В эту пору в парке всё цветёт – и деревья, и клумбы. Розы, ещё не сожжённые летним солнцем, источают сладкий аромат, перемешиваемый ветром с запахами цветущих лимонов и нагретой сосны (пиньи). На всех лавочках, развёрнутых в сторону моря, сидят туристы, бездумно разглядывающие всё это благолепие. Для полноты ощущений можно выпить чашечку кофе в заведении, расположенном тут же. Время остановилось…


351.jpg 352.jpg


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Впрочем, о скоротечности времени напомнил организм, намекнув, что завтрак был так давно, что чипсы и оливки из бара «Фауно» уже не кажутся сколько-нибудь весомым аргументом. Ну так мы и не спорим! На пьяцца Сан-Антонино, Святой не только благословляет, но и напутствует на трапезу – прямо напротив него, под сводами базилики, во внутреннем её дворике расположился ресторан, где в прошлый приезд мы вкушали неподражаемую моцареллу - афьюмикато и джиорнато.  В этот раз там за столиками расположилась многочисленная туристическая братия из Поднебесной, нещадно галдя и щебеча какие-то восторги. Ну да и ладно – явки в Сорренто нам известны. На пути у нас есть ещё один чудный рыбный ресторанчик, главной фишкой которого можно назвать апельсиновый сад, расположенный на втором этаже (!). Вот туда-то, в эту прохладу мы и направились.


353.jpg


Каждый раз бывая в Италии, мы полностью переключаемся на рыбную гастрономию. Удержаться отведать рыбу или морских гадов, ещё 8 часов назад плескавшихся в море и не подозревавших, чем для них закончится этот день – практически, невозможно. Тем более, что дома таких свежих продуктов не отведать ни за какие деньги. Всякий раз, проходя мимо рыбных отделов в самых разных отечественных супермаркетах, ужасаемся – еда ТАК пахнуть не может по определению. Ещё что подкупает в местных ресторанах, так это забота персонала  о размерах наших трат. Причём, вовсе не потому, что мы перебираем в потной ладошке последние медяки, а из желания предложить нам самый оптимальный вариант (а не самый дорогой) и доставить нам удовольствие от посещения именно их заведения. Кстати, здесь в Сорренто очень много русскоговорящих официантов.


354.jpg


Вот и на этот раз, когда мы хотели заказать филе сибаса под лимонным соусом, нам сказали (на чистом русском языке): «Да зачем вам это надо? Возьмите лучше целую рыбу – это будет дешевле, а на филе мы вам разделаем при подаче». От такого предложения мы отказываться не стали – сибас, запечённый на морской соли, и сибас-гриль составили наш выбор. В ожидании заказа (совсем не длительного) мы угощаемся брускеттой и потягиваем холодное пиво (о наших опытах с полуденным вином я уже рассказывал). Пиво в Италии, конечно же, не такое богатое на вкус, как в Чехии, Германии или Бельгии – самый обычный пилснер (несмотря на разные названия), достаточно лёгкий. А чего ещё надо, когда температура за бортом зашкаливает за +300? Итальянцы, кстати, и не гонятся за славой пивных королей – своим вином они давно уже всем и всё доказали. Многие даже и не знают названий итальянских пив – ну и что с того? Испанское пиво тоже не на слуху, однако это не мешает быть Испании на третьем месте (!) в Европе по объёмам производства этого напитка. А вот что категорически и безальтернативно подкупает в итальянской кухне, так это свежесть продуктов. Сдаётся мне, что мессир Воланд был родом из этих мест, когда говорил: «Свежесть и ещё раз свежесть – вот что должно стать главным девизом любого ресторатора!». Ведь что такое та же брускетта? Посушенный на гриле хлеб, помидоры, базилик и оливковое масло. Всё! Но из-за свежести продуктов, возведённых в абсолют, это предстаёт как кулинарный шедевр. Помидоры, по виду страшные как наша пермская действительность, на вкус оказались просто потрясающими – последний раз такие помидоры я ел, когда их к нам баржами завозили из Астрахани (страшно даже сказать – во второй половине прошлого столетия!). А мы всё талдычим мантру: «Омм мани падма хум, Импортозамещение!..».


Тем временем принесли нашу рыбу (пивная – ещё парочку!). Оба блюда выкатили на тележке и продемонстрировали нам в нетронутом состоянии.


355.jpg


А дальше началось действо, каждый раз приводящее нас в восторг. Девушка с помощью обыкновенных вилки и ложки, буквально в пару взмахов, с ловкостью фокусника или, точнее, самурая, фехтующего двумя мечами, избавила рыбу от всех костей, выложив нам на тарелки тающее во рту филе. «Вжик – вжик!» - сделала официантка. «Ва-а-у-у!..» - сказали мы. А лимонный соус к рыбе (вот, кстати, ещё одна ипостась лимонов в Сорренто) нам прекрасно заменило оливковое масло, настоянное на цедре всё тех же лимонов. Причём, понравилось оно нам настолько, что кончив трапезу, мы отправились по местным магазинам его искать. Нашли.


Проблагодушествовав (о завернул!) в ресторане пару часов, мы отправились снова гулять по улочкам Сорренто, совмещая приятное с полезным, благо до концерта время у нас ещё оставалось. В Италии повсеместно любят майолику (Санта-Кьяра в Неаполе нам это продемонстрировала). Сорренто в этом отношении не исключение. Ещё в прошлый приезд мы нашли здесь совершенно очаровательную скамейку, на которую, в отличие от Неаполя, можно садиться. Находится она тоже на вилла Коммунале, но в другой части – не парадной, а тихой и уютной. Скамейка стоит у входа не территорию какого-то отеля в тени гигантских, я бы даже сказал – древообразных, кактусов. Напротив парка располагается лицей. Когда мы там побывали в первый раз, то сначала подумали, что это местный филиал итальянской федерации байкеров – вся площадь была сплошь уставлена мотоциклами  (и ни одной веспы–мотороллера! Где ты, итальянская романтика?). 


Пока раздумывали, как бы это всё по-эффектней заснять, прозвенел звонок и на улицу высыпала гомонящая толпа бронеподростков. Рассевшись на своих «коней», они тут же с рёвом разъехались во все стороны. Уп-с!.. Вспорхнули, как стая птиц.


356.jpg


Майолика здесь встречается повсеместно – в посудных лавках, на сувенирных стендах, внутри кафе и на стенах домов. Да вот, не угодно ли!..


357.jpg


Время приближалось к заветной отметке, когда Театр ди Тассо распахнёт свои двери. Поэтому мы решили сделать большой круг, выйдя на виа Корсо Италия, а затем через пьяца ди Тассо завернуть обратно к базилике Сан-Антонино. Заодно посетим пару продуктовых магазинов (уж больно масло-то понравилось!).


358.jpg


Пока гуляем, можно немного рассказать о шоу, на которое мы собрались. Первый раз на него мы попали два года назад. Тогда нас гид просто затолкала туда (большое ей спасибо за это – сами бы мы посомневались до конца поездки). Теперь мы уже идём туда осознанно. Сюжет постановки простенький. На улицах Сорренто разворачивается романтическая история любви молодых людей, на которую, как бусы на нитку, нанизываются все известные неаполитанские песни: и «Санта Лючия», и «О, Соле Мио», и «Фуникули-Фуникула», и, конечно же, «Вернись в Сорренто», перемежаемые исполнением некоего балета. Да, это не Ла Скала, так ведь и мы не по полторы тысячи заплатили. В целом – ярко, весело, узнаваемо. Между прочим, музыка в спектакле «живая» (скрипка, мандолина, гитара, контрабас, саксофон и аккордеон) и вполне профессионально исполненная. 


359.jpg 361.jpg


Есть в посещении этого театра ещё одна приятность: перед спектаклем во внутреннем дворике устраивают фуршет с шампанским, красным и белым вином. И тут самое главное – занять правильную позицию около стойки. Во-о-от…


Итак, в зале гаснет свет и потолок превращается в звёздное южное небо.


362.jpg 363.jpg


 


364.jpg


На сцене песни сменяются танцами, декорации, одна за другой, показывают различные виды Сорренто. Замечаем и некоторые изменения в программе: некоторые номера изменились, поменялись и артисты. Солист, который раньше исполнял главные партии влюблённого, своё место уступил более молодому – для Ромео он стал лысоват, да и брюшко уже не позволяет «стрекозить» на сцене с требуемой прытью. Замена оказалась неудачной – новый солист беззаветно увлечён самолюбованием. Как он театрально встряхивает гривой, грациозно (как ему кажется) поправляя её тонкими перстами! А как он играет голосом! Чтобы его получше заметили, он начинает немилосердно затягивать ноты в своих ариях, даже поперёк ритма. Впрочем, на настроение зала это мало влияет - под конец артисты так «завели» зал, что все пели хором, и провожали их бурными овациями, стоя. А из отечественных исполнителей, как мне кажется, самого проникновенного звучания этих песен добился Муслим Магомаев (сугубо личное мнение…).


365.jpg 366.jpg


Теперь – несколько реплик о самых известных неаполитанских песнях. Вот весьма занимательная история одной песни – «Фуникули-Фуникула». Она была в 1880 году написана итальянским журналистом Пеппино Турко и положена на музыку композитором Луиджи Денца. Когда в конце XIX века муниципалитет Неаполя построил фуникулёр на самую вершину Везувия, то встала проблема, как завлечь туда народ: ни радио, ни телевидения, половина населения неграмотна – газет не читают. Тогда была срочно написана эта песенка, её разучили мальчишки и за денежку распевали по всему городу как уличные агенты. Открытие фуникулёра прошло при огромном стечении публики. Реклама – двигатель коммерции!


А самая растиражированная на неаполитанском побережье песня «О, Sole Mio» и зачисленная в народные, на самом деле была написана в 1898 году по заказу графа Поленова и впервые исполнена в Петербурге. Сочинил её, всё таки, итальянец Эдуардо ди Капуа, но во время поездки в Одессу. Вот так-то – народные песни!


Возвращались мы в отель вместе с нашей группой, вернувшейся из Помпеи и опять тормозили всем автобусом на ночном серпантине, упираясь ногами в пол под нескончаемые трели водителя. Поседевших в группе точно прибавилось.


 


Закончив описание только одного дня в Сорренто, окинув взором сотворённые объёмы и оценив ещё не описанное, я понял – нету у меня сестры. Нету…


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Закончив описание только одного дня в Сорренто, окинув взором сотворённые объёмы и оценив ещё не описанное, я понял – нету у меня сестры. Нету…

 

 

:laugh2:  И слава Богу)) :good2:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...